Domingo Quiñones - Si Tu Te Vas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Domingo Quiñones - Si Tu Te Vas




Si Tu Te Vas
If You Leave
Aquí de nuevo
Here again
Otra vez
Once more
Es tan difícil comprender
It's so hard to understand
Que ya no estarás aquí
That you won't be here anymore
Que aquel amor que yo sembré
That the love I sowed
No floreció en ti como en mi
Didn't blossom in you like it did in me
Jamás pensé que iba a pasar
I never thought it would happen
Creí ser todo para ti
I thought I was everything to you
Pero parece que tu amor
But it seems that your love
Ya no me pertenece a mi
Doesn't belong to me anymore
Y hoy te vas
And today you're leaving
Y hoy te vas
And today you're leaving
Si te vas, quien llenara mi corazón
If you leave, who will fill my heart?
Si te vas, quien dará vida a mi ilusión
If you leave, who will give life to my dream?
Si te vas, ya no hay camino que seguir
If you leave, there's no path to follow
Pues sin tu amor ya no sabré como vivir
For without your love, I will no longer know how to live
Te di completo el corazón, solo vivía para ti
I gave you my whole heart, I only lived for you
Pero jamás pude lograr que te enamoraras de mi
But I could never make you fall in love with me
Y aquel amor que yo espere nunca lo puede conseguir
And the love that I longed for, I could never achieve
Y ahora me dices que te vas sin importarte mi sufrir
And now you tell me that you're leaving, without caring about my suffering
Y hoy te vas
And today you're leaving
Y hoy te vas
And today you're leaving
Si te vas, quien llenara mi corazón
If you leave, who will fill my heart?
Si te vas, quien dará vida a mi ilusión
If you leave, who will give life to my dream?
Si te vas, ya no hay camino que seguir
If you leave, there's no path to follow
Pues sin tu amor ya no sabré como vivir
For without your love, I will no longer know how to live
(Si te vas ya no hay razón para vivir)
(If you leave, there's no reason to live)
(Mi mundo morirá sin ti)
(My world will die without you)
(Si te vas ya no hay razón para vivir)
(If you leave, there's no reason to live)
(Mi mundo morirá sin ti)
(My world will die without you)
Si te alejas de mí, siento que llega mi fin
If you go away from me, I feel like my end is coming
(Si te vas ya no hay razón para vivir)
(If you leave, there's no reason to live)
(Mi mundo morirá sin ti)
(My world will die without you)
Eres mi mundo y por ti yo siento un amor profundo
You are my world and for you, I feel a deep love
(Si te vas ya no hay razón para vivir)
(If you leave, there's no reason to live)
(Mi mundo morirá sin ti)
(My world will die without you)
Todo lo que con el tiempo construí
Everything that I have built over time
Si te vas se derrumba en un segundo
If you leave, it will crumble in a second
(Si te vas ya no hay razón para vivir)
(If you leave, there's no reason to live)
(Mi mundo morirá sin ti)
(My world will die without you)
Que no te alejes te estoy pidiendo
Don't go away, I'm begging you
Porque yo quiero seguir viviendo
Because I want to keep living
Que no me dejes
Don't leave me
Quédate aquí
Stay here
(Si te vas ya no hay razón para vivir)
(If you leave, there's no reason to live)
(Mi mundo morirá sin ti)
(My world will die without you)
Es tan difícil entender que no sientas por
It is so hard to understand that you don't feel for me
Lo que yo siento por ti
What I feel for you
(Si te vas ya no hay razón para vivir)
(If you leave, there's no reason to live)
(Mi mundo morirá sin ti)
(My world will die without you)
Si no estas quien dará vida a mi ilusión
If you're not here, who will give life to my dream?
Quien llenara mi corazón
Who will fill my heart?
(Si te vas ya no hay razón para vivir)
(If you leave, there's no reason to live)
(Mi mundo morirá sin ti)
(My world will die without you)
Sin ti la vida se hace difícil
Without you, life becomes difficult
Pero adelante voy a seguir
But I will continue to move forward





Авторы: Raldy Vazquez, Felipe Vasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.