Domingo Valdivia Y Compania - El Animalito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Domingo Valdivia Y Compania - El Animalito




El Animalito
Зверек
Voy a cantar un corrido, para darles un Consuelo
Дорогая, я спою тебе песню, чтобы утешить тебя
De dos amigos queridos, que sostuvieron un duelo
О двух дорогих друзьях, которые сразились на дуэли
De ahí ellos fueron unidos, desde la tierra hasta el cielo
С тех пор они стали едины, от земли до неба
Ay estaba felix cuevas, con sus amigos tomando
Феликс Куэвас сидел и выпивал с друзьями
En eso iba por la calle el joven Vicente
В это время по улице проходил молодой Висенте
Hernandez, ordeno que lo llamaran, cuando vio que iba pasando
Эрнандес, он приказал позвать его, когда увидел, что тот идет мимо
Vicente le obedecio, pero si con precaucion
Висенте послушался, но с предосторожностями
Y con pasos jigantescos se presentó a la reunion
И гигантскими шагами подошел к месту встречи
Saludando a Felix cuevas, tambien a carlos pinson
Поздоровался с Феликсом Куэвасом, а также с Карлосом Пинсоном
Luego que lo saludó, Felix cuevas tira in grito,
Когда он поприветствовал его, Феликс Куэвас вскрикнул,
Y al instante le pregunta ¿tu eres el animalito?
И тут же спросил его: "Ты ли зверек?"
, Matarme quiero contigo... pero te veo chamaquito
, Я хочу убить тебя... но ты выглядишь таким юным
Vicente le contestó, nada importa veterano
Висенте ответил ему: "Ничего, ветеран
El gusto te lo hago yo,
Я исполню твое желание.
Al fin no eres ni mi hermano...
В конце концов, ты не мой брат..."
Y se sacó la pistola, dandole gusto a su mano!...
И выхватил пистолет, удовлетворяя свое желание!...
Cuevas recibio un balaso, muy cerca del corazon...
Куэвас получил пулю, прямо в сердце...
Y asi quizó emparejar con valor y decision, d
И так, с мужеством и решимостью, попытался сравнять счет,
Escargandole la super, tumbandoló de un rosón...
Выстрелив из своего "супер", сбив его с ног одним ударом...
Felix se salió pa fuera, apretandose la herida
Феликс вышел наружу, прижимая рану
Y en casa de los bibiano,
И в доме Бибиано,
Se encontró con su querida,
Встретил свою любимую,
Y tristemente le dijo... vengo entregando la vida
И печально сказал ей... я отдаю свою жизнь
Un compañero de cuevas, salió al momento a vengar
Товарищ Куэваса тут же вышел, чтобы отомстить
Tras de una mesa e billar,
За столом для бильярда,
Para poderle tirar, contestandole Vicente. La misma te va a pasar
Чтобы выстрелить в него, Висенте ответил. С тобой случится то же самое
Ya cuando iba para afuera, que ya iba de retirada
Когда он уже собирался уходить, отступая
Le tiraron por la espalda, para poderlo matar,
Ему выстрелили в спину, чтобы убить его,
Como traia puesto el guante, dispuesto para pelear
Так как он был в перчатках, готовых к драке
Se murio Vicente Hernandez, sus recuerdos ah dejadoo
Висенте Эрнандес умер, оставив свои воспоминания
Que murio como los gallos,
Он умер, как настоящий петух,
En la raya y no rajados,
На краю, но не сдаваясь,
Llevandose una figura, de gran fama en el estado
Забрав с собой в могилу выдающуюся фигуру, известную в штате





Авторы: Onesimo Villanueva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.