Текст и перевод песни Dominguinhos e Quinteto Violado - Numa Sala de Reboco (feat. Quinteto Violado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numa Sala de Reboco (feat. Quinteto Violado)
В глинобитной комнате (с участием Quinteto Violado)
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Всё
время,
которое
у
меня
есть,
— это
мало,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моей
милой
в
глинобитной
комнате.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Всё
время,
которое
у
меня
есть,
— это
мало,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моей
милой
в
глинобитной
комнате.
Enquanto
o
fole
tá
fungando,
tá
gemendo
Пока
меха
наигрывают,
стонут,
Vou
dançando
e
vou
dizendo
meu
sofrer
pra
ela
só
Я
танцую
и
рассказываю
ей
о
своих
страданиях.
E
ninguém
nota
que
eu
estou
lhe
conversando
И
никто
не
замечает,
что
я
говорю
с
ней,
E
nosso
amor
vai
aumentando
И
наша
любовь
крепнет.
Pra
que
coisa
mais
melhor?
Что
может
быть
лучше?
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Всё
время,
которое
у
меня
есть,
— это
мало,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моей
милой
в
глинобитной
комнате.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Всё
время,
которое
у
меня
есть,
— это
мало,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моей
милой
в
глинобитной
комнате.
Só
fico
triste
quando
o
dia
amanhece
Мне
грустно
только
тогда,
когда
наступает
рассвет.
Ai,
meu
Deus,
se
eu
pudesse
acabar
a
separação
Боже
мой,
если
бы
я
мог
положить
конец
разлуке,
Pra
nós
viver
igual
a
dois
a
sanguessugas
Чтобы
мы
жили,
как
две
пиявки,
E
nosso
amor
pede
mais
fuga
do
que
essa
que
nos
dão
И
наша
любовь
требует
больше
свободы,
чем
та,
что
нам
дают.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Всё
время,
которое
у
меня
есть,
— это
мало,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моей
милой
в
глинобитной
комнате.
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Всё
время,
которое
у
меня
есть,
— это
мало,
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Чтобы
танцевать
с
моей
милой
в
глинобитной
комнате.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nascimento Luiz Gonzaga, Jose Marcolino Jose Marcolino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.