Текст и перевод песни Dominguinhos feat. Alcymar Monteiro - A Morte do Vaqueiro (feat. Alcymar Monteiro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Morte do Vaqueiro (feat. Alcymar Monteiro)
Смерть Вакейро (исп. Alcymar Monteiro)
Numa
tarde
bem
tristonha
В
один
печальный
вечер,
Gado
muge
sem
parar
Скот
мычит
безустанно,
Lamentando
seu
vaqueiro
Оплакивая
вакейро,
Que
não
vem
mais
aboiar
Что
больше
не
погоняет.
Não
vem
mais
aboiar
Больше
не
погоняет,
Tão
valente
a
cantar
Так
отважно
распевая:
Tengo,
lengo,
tengo,
lengo,
tengo,
lengo,
tengo
Тенго,
ленго,
тенго,
ленго,
тенго,
ленго,
тенго
Ei,
gado,
oi
Эй,
скотина,
гой!
Bom
vaqueiro
nordestino
Добрый
вакейро
с
северо-востока
Morre
sem
deixar
tostão
Умирает
без
гроша,
E
o
seu
nome
é
esquecido
И
имя
его
забыто
Nas
quebradas
do
sertão
В
дебрях
сертана.
Nunca
mais
ouvirão
Никогда
больше
не
услышат
Seu
cantar,
meu
irmão
Его
песни,
брат
мой.
Tengo,
lengo,
tengo,
lengo,
tengo,
lengo,
tengo
Тенго,
ленго,
тенго,
ленго,
тенго,
ленго,
тенго
Ei,
gado,
oi
Эй,
скотина,
гой!
Sacudido
numa
cova
Заброшенный
в
могилу,
Desprezado
do
Senhor
Богом
забытый,
Só
lembrado
do
cachorro
Лишь
пёс
его
помнит,
Que
inda
chora
sua
dor
Всё
ещё
оплакивая
свою
боль.
É
demais
tanta
dor
Слишком
много
боли,
A
chorar
com
amor
Плачет
с
любовью.
Tengo,
lengo,
tengo,
lengo,
tengo,
lengo,
tengo
Тенго,
ленго,
тенго,
ленго,
тенго,
ленго,
тенго
Tengo,
lengo,
tengo,
lengo,
tengo,
lengo,
tengo
Тенго,
ленго,
тенго,
ленго,
тенго,
ленго,
тенго
Ei,
gado,
oi
Эй,
скотина,
гой!
Numa
tarde
bem
tristonha
В
один
печальный
вечер,
Gado
muge
sem
parar
Скот
мычит
безустанно,
Lamentando
seu
vaqueiro
Оплакивая
вакейро,
Que
não
vem
mais
aboiar
Что
больше
не
погоняет.
Não
vem
mais
aboiar
Больше
не
погоняет,
Tão
dolente
a
cantar
Так
скорбно
распевая:
Tengo,
lengo,
tengo,
lengo,
tengo,
lengo,
tengo
Тенго,
ленго,
тенго,
ленго,
тенго,
ленго,
тенго
Ei,
gado,
oi
Эй,
скотина,
гой!
Bom
vaqueiro
nordestino
Добрый
вакейро
с
северо-востока
Morre
sem
deixar
tostão
Умирает
без
гроша,
O
seu
nome
é
esquecido
Имя
его
забыто
Nas
quebradas
do
sertão
В
дебрях
сертана.
Nunca
mais
ouvirão
Никогда
больше
не
услышат
Seu
cantar,
meu
irmão
Его
песни,
брат
мой.
Tengo,
lengo,
tengo,
lengo,
tengo,
lengo,
tengo
Тенго,
ленго,
тенго,
ленго,
тенго,
ленго,
тенго
Ei,
gado,
oi
Эй,
скотина,
гой!
Sacudido
numa
cova
Заброшенный
в
могилу,
Desprezado
do
Senhor
Богом
забытый,
Só
lembrado
do
cachorro
Лишь
пёс
его
помнит,
Que
inda
chora
a
sua
dor
Всё
ещё
оплакивая
его
боль.
É
demais
tanta
dor
Слишком
много
боли,
A
chorar
com
amor
Плачет
с
любовью.
Tengo,
lengo,
tengo,
lengo,
tengo,
lengo,
tengo
Тенго,
ленго,
тенго,
ленго,
тенго,
ленго,
тенго
Tengo,
lengo,
tengo,
lengo,
tengo,
lengo,
tengo
Тенго,
ленго,
тенго,
ленго,
тенго,
ленго,
тенго
Ei,
gado,
oi
Эй,
скотина,
гой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga Do Nascimento, Nelson Barbalho Nelson Barbalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.