Dominguinhos - Eu Sóu do Mundo - перевод текста песни на немецкий

Eu Sóu do Mundo - Dominguinhosперевод на немецкий




Eu Sóu do Mundo
Ich gehöre zur Welt
Que solidão, que tentação
Welch Einsamkeit, welche Versuchung
Comigo não, eu quero mais é viajar
Nicht mit mir, ich will nur reisen
Que aflição, que perdição
Welche Qual, welches Verderben
Comigo não, eu quero mais é viajar
Nicht mit mir, ich will nur reisen
Que solidão, que tentação
Welch Einsamkeit, welche Versuchung
Comigo não, eu quero mais é viajar
Nicht mit mir, ich will nur reisen
Que aflição, que perdição
Welche Qual, welches Verderben
Comigo não, eu quero mais é viajar
Nicht mit mir, ich will nur reisen
Essa morena pegando no meu
Diese Brünette ist hinter mir her
Essa morena querendo me fisgar
Diese Brünette will mich an den Haken kriegen
Eu não sou peixe, eu não sou de se pescar
Ich bin kein Fisch, ich lasse mich nicht fangen
Eu sou do mundo, quero mais é viajar
Ich gehöre zur Welt, ich will nur reisen
Estou sentindo que ela quer é me amarrar
Ich spüre, dass sie mich fesseln will
Estou sentindo que ela quer é se casar
Ich spüre, dass sie heiraten will
Eu não sou poste pra ficar aqui parado
Ich bin kein Laternenpfahl, um hier stehen zu bleiben
Eu sou do mundo, quero mais é viajar
Ich gehöre zur Welt, ich will nur reisen
E eu vou ficar aqui parado coisa nenhuma
Und ich werde hier bestimmt nicht stehen bleiben
Posso até arranjar um amorzinho aqui, outro ali
Ich kann mir vielleicht hier und da eine kleine Liebe suchen
Que solidão, que tentação
Welch Einsamkeit, welche Versuchung
Comigo não, eu quero mais é viajar
Nicht mit mir, ich will nur reisen
Que aflição, que perdição
Welche Qual, welches Verderben
Comigo não, eu quero mais é viajar
Nicht mit mir, ich will nur reisen
Essa morena pegando no meu
Diese Brünette ist hinter mir her
Essa morena querendo me fisgar
Diese Brünette will mich an den Haken kriegen
Eu não sou peixe, eu não sou de se pescar
Ich bin kein Fisch, ich lasse mich nicht fangen
Eu sou do mundo, quero mais é viajar
Ich gehöre zur Welt, ich will nur reisen
Estou sentindo que ela quer é me amarrar
Ich spüre, dass sie mich fesseln will
Estou sentindo que ela quer é se casar
Ich spüre, dass sie heiraten will
Eu não sou poste pra ficar aqui parado
Ich bin kein Laternenpfahl, um hier stehen zu bleiben
Eu sou do mundo, quero mais é viajar
Ich gehöre zur Welt, ich will nur reisen
Quero viajar e é muito!
Ich will reisen, und zwar viel!
Que solidão, que tentação
Welch Einsamkeit, welche Versuchung
Comigo não, eu quero mais é viajar
Nicht mit mir, ich will nur reisen
Que aflição, que perdição
Welche Qual, welches Verderben
Comigo não, eu quero mais é viajar
Nicht mit mir, ich will nur reisen
Que solidão, que tentação
Welch Einsamkeit, welche Versuchung
Comigo não, eu quero mais é viajar
Nicht mit mir, ich will nur reisen
Que aflição, que perdição
Welche Qual, welches Verderben
Comigo não, eu quero mais é viajar
Nicht mit mir, ich will nur reisen
Que solidão, que tentação
Welch Einsamkeit, welche Versuchung
Comigo não, eu quero mais é viajar
Nicht mit mir, ich will nur reisen
Que aflição, que perdição
Welche Qual, welches Verderben
Comigo não, eu quero mais é viajar
Nicht mit mir, ich will nur reisen





Авторы: Climerio De Souza Ferreira, Jose Domingos De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.