Dominguinhos - Lisbela - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dominguinhos - Lisbela




Lisbela
Lisbela
Eu quero a cena de um artista de cinema
I want a scene from a movie
Eu quero a cena onde eu possa brilhar
I want a scene where I can shine
Um brilho intenso, um desejo, eu quero um beijo
A bright light, a desire, I want a kiss
Um beijo imenso, onde eu possa me afogar
An immense kiss, where I can drown
Eu quero ser o matador das cinco estrelas
I want to be the killer of the five stars
Eu quero ser o Bruce Lee do Maranhão
I want to be the Bruce Lee of Maranhão
A Patativa do Norte, eu quero a sorte
Patativa do Norte, I want luck
Eu quero a sorte de um chofer de caminhão
I want the luck of a truck driver
Pra me danar por essa estrada, mundo afora, ir embora
To make me dance down this road, all over the world, to go away
Sem sair do meu lugar
Without leaving my place
Pra me danar, por essa estrada, mundo afora, ir embora
To make me dance, down this road, all over the world, to go away
Sem sair do meu lugar
Without leaving my place
Ser o primeiro, ser o rei, eu quero um sonho
To be the first, to be the king, I want a dream
Moça donzela, mulher, dama, ilusão
Young maiden, woman, lady, illusion
Na minha vida tudo vira brincadeira
In my life everything turns into a game
A matina e verdadeira, domingo e televisão
The morning and the truth, Sunday and television
Eu quero um beijo de cinema americano
I want a kiss from an American movie
Fechar os olhos fugir do perigo
Close my eyes and run away from danger
Matar bandido, prender ladrão
Kill the bandit, arrest the thief
A minha vida vai virar novela
My life is going to turn into a soap opera
Eu quero amor, eu quero amar
I want love, I want to love
Eu quero o amor de Lisbela
I want the love of Lisbela
Eu quero o mar e o sertão
I want the sea and the sertão
Eu quero amor, eu quero amar
I want love, I want to love
Eu quero o amor de Lisbela
I want the love of Lisbela
Eu quero o mar e o sertão
I want the sea and the sertão
Eu quero ser o matador das cinco estrelas
I want to be the killer of the five stars
Eu quero ser o Bruce Lee do Maranhão
I want to be the Bruce Lee of Maranhão
A Patativa do Norte, eu quero a sorte
Patativa do Norte, I want luck
Eu quero a sorte de um chofer de caminhão
I want the luck of a truck driver
Pra me danar por essa estrada, mundo afora, ir embora
To make me dance down this road, all over the world, to go away
Sem sair do meu lugar
Without leaving my place
Pra me danar, por essa estrada, mundo afora, ir embora
To make me dance, down this road, all over the world, to go away
Sem sair do meu lugar
Without leaving my place
Ser o primeiro, ser o rei, eu quero um sonho
To be the first, to be the king, I want a dream
Moça donzela, mulher, dama, ilusão
Young maiden, woman, lady, illusion
Na minha vida tudo vira brincadeira
In my life everything turns into a game
A matina e verdadeira, domingo e televisão
The morning and the truth, Sunday and television
Eu quero um beijo de cinema americano
I want a kiss from an American movie
Fechar os olhos fugir do perigo
Close my eyes and run away from danger
Matar bandido, prender ladrão
Kill the bandit, arrest the thief
A minha vida vai virar novela
My life is going to turn into a soap opera
Eu quero amor, eu quero amar
I want love, I want to love
Eu quero o amor de Lisbela
I want the love of Lisbela
Eu quero o mar e o sertão
I want the sea and the sertão
Eu quero amor, eu quero amar
I want love, I want to love
Eu quero o amor de Lisbela
I want the love of Lisbela
Eu quero o mar e o sertão
I want the sea and the sertão





Авторы: Jose Almino De Alencar E Silva Neto, Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.