Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peba Na Pimenta
Pfeffer auf dem Peba
Seu
Malaquia
preparou
Herr
Malaquias
bereitete
zu
Cinco
peba
na
pimenta
Fünf
Pebas
in
Pfeffersoße
Só
do
povo
de
Campinas
Nur
für
die
Leute
aus
Campinas
Seu
Malaquia
convidou
mais
de
quarenta
Herr
Malaquias
lud
mehr
als
vierzig
ein
Entre
todos
os
convidados
Unter
all
den
Gästen
Pra
comer
peba
foi
também
Maria
Benta
Zum
Peba-Essen
kam
auch
Maria
Benta
Benta
foi
logo
dizendo
Benta
sagte
gleich
Se
ardê,
num
quero
não
Wenn
es
brennt,
will
ich
nicht
Seu
Malaquia
então
lhe
disse
Herr
Malaquias
sagte
dann
zu
ihr
Pode
comê
sem
susto
Kannst
du
ohne
Sorge
essen
Pimentão
não
arde
não
Paprika
brennt
nicht
Benta
começou
a
comê
Benta
fing
an
zu
essen
A
pimenta
era
da
braba
Die
Paprika
war
von
der
scharfen
Sorte
Danou-se
a
ardê
Sie
fing
an
zu
brennen
Ela
chorava,
se
maldizia
Sie
weinte,
verfluchte
sich
Se
eu
soubesse,
desse
peba
não
comia
Wenn
ich
das
gewusst
hätte,
hätte
ich
von
diesem
Peba
nicht
gegessen
Ai,
ai,
ai
seu
Malaquia
Ai,
ai,
ai,
Herr
Malaquias
Ai,
ai,
você
disse
que
não
ardia
Ai,
ai,
du
hast
gesagt,
es
würde
nicht
brennen
Ai,
ai,
tá
ardendo
pra
daná
Ai,
ai,
es
brennt
verdammt
Ai,
ai,
tá
me
dando
uma
agonia
Ai,
ai,
es
macht
mich
wahnsinnig
Depois
houve
arrasta-pé
Danach
gab
es
einen
"Arrasta-pé"
(Tanz)
O
forró
tava
esquentando
Der
Forró
heizte
sich
auf
O
sanfoneiro
então
me
disse
Der
Akkordeonspieler
sagte
dann
zu
mir
Tem
gente
aí
que
tá
dançando
soluçando
Es
gibt
Leute
hier,
die
schluchzend
tanzen
Procurei
pra
ver
quem
era
Ich
suchte,
um
zu
sehen,
wer
es
war
Pois
não
era
Benta
War
es
etwa
nicht
Benta,
Que
inda
estava
reclamando?
die
sich
immer
noch
beschwerte?
Ai,
ai,
ai
seu
Malaquia
Ai,
ai,
ai,
Herr
Malaquias
Ai,
ai,
você
disse
que
não
ardia
Ai,
ai,
du
hast
gesagt
es
würde
nicht
brennen
Ai,
ai,
que
tá
bom
eu
sei
que
tá
Ai,
ai,
dass
es
gut
ist,
weiß
ich
Ai,
ai,
mas
tá
fazendo
uma
arrelia
Ai,
ai,
aber
es
ärgert
mich
fürchterlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Batista Vale, Jose Baptista Da Costa, Adelino Pereira Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.