Dominguinhos - Respeita Januário - перевод текста песни на немецкий

Respeita Januário - Dominguinhosперевод на немецкий




Respeita Januário
Respektiere Januário
Vamo simbora!
Lass uns loslegen!
Quando eu voltei no sertão, eu quis mangar de Januário
Als ich dorthin ins Sertão zurückkam, wollte ich mich über Januário lustig machen
Com meu fole prateado
Mit meinem silbernen Balg
de baixo, 120, botão preto bem juntinho
Nur Bass, 120, schwarze Knöpfe ganz eng beieinander
Como nego empareado
Wie eng aneinandergereiht
Mas antes de fazer bonito, de passagem por Granito
Aber bevor ich eine gute Figur machte, auf der Durchreise durch Granito
Foram logo me dizendo
Sagten sie mir gleich
De Taboca à Rancharia, de Salgueiro a Bodocó
Von Taboca bis Rancharia, von Salgueiro bis Bodocó
Januário é o maior
Januário ist der Größte
E foi que me falou, meio zangado, o véio Jacó
Und da sagte mir, halb verärgert, der alte Jacó
Luiz, respeita Januário
Luiz, respektiere Januário
Luiz, respeita Januário
Luiz, respektiere Januário
Luiz, tu pode ser famoso, mas teu pai é mais tinhoso
Luiz, du magst berühmt sein, aber dein Vater ist gerissener
E com ele ninguém vai, Luiz
Und mit ihm legt sich keiner an, Luiz
Luiz
Luiz
Respeita os oito baixo do teu pai
Respektiere die acht Bässe deines Vaters
Respeita os oito baixo do teu pai
Respektiere die acht Bässe deines Vaters
É, com Januário ninguém vai
Ja, mit Januário legt sich keiner an
Quando eu voltei no sertão, eu quis mangar de Januário
Als ich dorthin ins Sertão zurückkam, wollte ich mich über Januário lustig machen
Com meu fole prateado
Mit meinem silbernen Balg
de baixo, 120, botão preto bem juntinho
Nur Bass, 120, schwarze Knöpfe ganz eng beieinander
Como nego empareado
Wie eng aneinandergereiht
Mas antes de fazer bonito, de passagem por Granito
Aber bevor ich eine gute Figur machte, auf der Durchreise durch Granito
Foram logo me dizendo
Sagten sie mir gleich
De Taboca à Rancharia, de Salgueiro a Bodocó
Von Taboca bis Rancharia, von Salgueiro bis Bodocó
Januário é o maior
Januário ist der Größte
E foi que me falou, meio zangado, o véio Jacó
Und da sagte mir, halb verärgert, der alte Jacó
Luiz, respeita Januário
Luiz, respektiere Januário
Luiz, respeita Januário
Luiz, respektiere Januário
Luiz, tu pode ser famoso, mas teu pai é mais tinhoso
Luiz, du magst berühmt sein, aber dein Vater ist gerissener
E com ele ninguém vai, Luiz
Und mit ihm legt sich keiner an, Luiz
Luiz
Luiz
Respeita os oito baixos do teu pai
Respektiere die acht Bässe deines Vaters
Respeita os oito baixos do teu pai
Respektiere die acht Bässe deines Vaters
É, com Januário ninguém vai
Ja, mit Januário legt sich keiner an





Авторы: Humberto Teixeira, Luiz Gonzaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.