Текст и перевод песни Dominguinhos - Vem Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem,
morena,
pr'os
meus
braços
Come,
morena,
for
my
arms
Vem,
morena,
vem
dançar
Come,
morena,
come
dance
Quero
ver
tu
requebrando
I
want
to
see
you
shake
Quero
ver
tu
requebrar
I
want
to
see
you
shake
Quero
ver
tu
remechendo
I
want
to
see
you
move
Resfulego
da
sanfona
The
accordion's
gasp
Até
que
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Quero
ver
tu
remechendo
I
want
to
see
you
move
Resfulego
da
sanfona
The
accordion's
gasp
Até
que
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Esse
teu
fungado
quente
That
hot
breath
of
yours
Bem
no
pé
do
meu
pescoço
Right
at
the
base
of
my
neck
Arrepia
o
corpo
da
gente
It
sends
shivers
down
my
spine
Faz
o
"véio"
ficar
moço
It
makes
this
"old
man"
feel
young
E
o
coração
de
repente
And
my
heart
suddenly
Deixa
o
sangue
em
arvoroço
Pumps
blood
in
a
frenzy
Vem,
morena,
pr'os
meus
braços
Come,
morena,
for
my
arms
Vem,
morena,
vem
dançar
Come,
morena,
come
dance
Quero
ver
tu
requebrando
I
want
to
see
you
shake
Quero
ver
tu
requebrar
I
want
to
see
you
shake
Quero
ver
tu
remechendo
I
want
to
see
you
move
Resfulego
da
sanfona
The
accordion's
gasp
Até
que
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Quero
ver
tu
remechendo
I
want
to
see
you
move
Resfulego
da
sanfona
The
accordion's
gasp
Até
que
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Esse
teu
suor
"sargado"
That
"salty"
sweat
of
yours
É
gostoso
e
tem
sabor
Is
delicious
and
flavorful
Pois
o
teu
corpo
suado
Because
your
sweaty
body
Com
esse
cheiro
de
"fulô"
With
that
scent
of
"flower"
Tem
um
gosto
temperado
Has
a
seasoned
taste
Dos
tempero
do
amor
Of
the
spice
of
love
Vamos
Sivuca,
vamos
láOsvadinho
Come
on,
Sivuca,
come
on,
Osvaldinho
Arrasta
meu
"fio"
que
o
"véio"
'tá
satisfeito
lá
em
cima
Drag
my
"son"
because
the
"old
man"
is
satisfied
up
there
Vem,
morena,
pr'os
meus
braços
Come,
morena,
for
my
arms
Vem,
morena,
vem
dançar
Come,
morena,
come
dance
Quero
ver
tu
requebrando
I
want
to
see
you
shake
Quero
ver
tu
requebrar
I
want
to
see
you
shake
Quero
ver
tu
remechendo
I
want
to
see
you
move
Resfulego
da
sanfona
The
accordion's
gasp
Até
que
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Quero
ver
tu
remechendo
I
want
to
see
you
move
Resfulego
da
sanfona
The
accordion's
gasp
Até
que
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Esse
teu
fungado
quente
That
hot
breath
of
yours
Bem
no
pé
do
meu
pescoço
Right
at
the
base
of
my
neck
Arrepia
o
corpo
da
gente
It
sends
shivers
down
my
spine
Faz
o
"véio"
ficar
moço
It
makes
this
"old
man"
feel
young
E
o
coração
de
repente
And
my
heart
suddenly
Bota
o
sangue
em
arvoroço
Puts
blood
in
a
frenzy
Vem,
morena,
vem
dançar
Come,
morena,
come
dance
Quero
ver
tu
requebrando
I
want
to
see
you
shake
Quero
ver
tu
requebrar
I
want
to
see
you
shake
Quero
ver
tu
remechendo
I
want
to
see
you
move
Resfulego
da
sanfona
The
accordion's
gasp
Até
que
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Quero
ver
tu
remechendo
I
want
to
see
you
move
Resfulego
da
sanfona
The
accordion's
gasp
Até
que
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Quero
ver
tu
remechendo
I
want
to
see
you
move
Resfulego
da
sanfona
The
accordion's
gasp
Até
que
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Quero
ver
tu
remechendo
I
want
to
see
you
move
Resfulego
da
sanfona
The
accordion's
gasp
Até
que
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Esse
teu
suor
"sargado"
That
"salty"
sweat
of
yours
É
gostoso
e
tem
sabor
Is
delicious
and
flavorful
Pois
o
teu
corpo
suado
Because
your
sweaty
body
Com
esse
cheiro
de
"fulô"
With
that
scent
of
"flower"
Tem
um
gosto
temperado
Has
a
seasoned
taste
Dos
tempero
do
amor
Of
the
spice
of
love
Vem,
morena,
vem
danada
Come,
morena,
come,
you
minx
Quero
ver
tu
requebrando
I
want
to
see
you
shake
Quero
ver
tu
requebrar
I
want
to
see
you
shake
Quero
ver
tu
remechendo
I
want
to
see
you
move
Resfulego
da
sanfona
The
accordion's
gasp
Até
que
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Quero
ver
tu
remechendo
I
want
to
see
you
move
Resfulego
da
sanfona
The
accordion's
gasp
Até
que
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Quero
ver
tu
remechendo
I
want
to
see
you
move
Resfulego
da
sanfona
The
accordion's
gasp
Até
que
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Quero
ver
tu
remechendo
I
want
to
see
you
move
Resfulego
da
sanfona
The
accordion's
gasp
Até
que
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Eita
esfulego
bom
da
"mulesta"
Oh,
what
a
good
gasp
from
the
"bagpipe"
Capricha
Osvaldinho
Do
your
thing,
Osvaldinho
Capricha
Sivuca
Do
your
thing,
Sivuca
E
deixa
um
tempero
bom
pr'o
"véio",
"simbora"
And
leave
a
good
seasoning
for
the
"old
man",
"let's
go"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga Do Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.