Dominia - The Prophecy - перевод текста песни на немецкий

The Prophecy - Dominiaперевод на немецкий




The Prophecy
Die Prophezeiung
The planet-earth will be ruined and broken
Der Planet Erde wird ruiniert und zerbrochen sein.
The faith in truth will be erased and soon will be forgotten
Der Glaube an die Wahrheit wird ausgelöscht und bald vergessen sein.
The picture shows me just the hopeless slaves
Das Bild zeigt mir nur hoffnungslose Sklaven.
The new world order comes it's time to dig the endless graves
Die neue Weltordnung kommt, es ist Zeit, die endlosen Gräber zu schaufeln, meine Liebste.
It is the end of hopes and peace
Es ist das Ende der Hoffnungen und des Friedens.
It is the coming of the Beast
Es ist die Ankunft der Bestie.
The picture shows me the earth embraced in gloom
Das Bild zeigt mir die in Dunkelheit gehüllte Erde, meine Holde.
It is the start of Mankind Doom
Es ist der Beginn des Untergangs der Menschheit.
No way out of act
Kein Ausweg aus der Tat.
Accept the fact
Akzeptiere die Tatsache.
And we've been fucked
Und wir wurden gefickt
By (new world order) policy
Durch die (neue Weltordnung) Politik.
Don't tell them please!
Sag es ihnen bitte nicht, meine Liebste!
Don't stand on knees
Knie nicht nieder.
And just through this
Und nur so
You might escape this prophecy
könntest du dieser Prophezeiung entkommen, meine Süße.
Third war is near. We'll see the seas of blood
Der dritte Krieg ist nah. Wir werden Meere von Blut sehen.
It is the precedence of the real Ungod
Es ist der Vorrang des wahren Ungottes.
The picture shows me the politicians' conspiracy
Das Bild zeigt mir die Verschwörung der Politiker, meine Schöne.
Prepare to die and pray, if you believe in prophecy
Bereite dich auf den Tod vor und bete, wenn du an die Prophezeiung glaubst, mein Herz.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Anton Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.