Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
you
go
I'll
follow
even
'til
death
and
sorrow
Wohin
du
gehst,
werde
ich
folgen,
sogar
bis
in
Tod
und
Kummer
I'm
begging
you
please
don't
go
Ich
flehe
dich
an,
bitte
geh
nicht
That's
what
she
said
to
him
on
the
day
that
he
left
them
Das
ist,
was
sie
zu
ihm
sagte
an
dem
Tag,
als
er
sie
verließ
Left
all
alone
nowhere
to
go
Ganz
allein
gelassen,
nirgendwohin
Gazing
over
the
bay
where
her
only
brother
layIt'd
been
far
too
long
without
him
Blickte
über
die
Bucht,
wo
ihr
einziger
Bruder
lag.
Es
war
viel
zu
lange
ohne
ihn
gewesen
Do
I
sleep
to
join
him
or
can
I
live
without
him
Schlafe
ich,
um
mich
ihm
anzuschließen,
oder
kann
ich
ohne
ihn
leben?
There's
got
to
be
a
shelter
from
this
storm
Es
muss
einen
Schutz
vor
diesem
Sturm
geben
The
Refuge
of
Zion
comesThe
Refuge
of
Zion
comes
for
me
Die
Zuflucht
Zions
kommt,
die
Zuflucht
Zions
kommt
für
mich
Seventy-nine
years
when
my
Great
Grandma
stopped
breathing
Neunundsiebzig
Jahre,
als
meine
Urgroßmutter
aufhörte
zu
atmen
He
sat
by
her
bedside
waitingIt'd
been
a
year
since
she
knew
what
was
reality
Er
saß
an
ihrem
Bett
und
wartete.
Es
war
ein
Jahr
her,
seit
sie
wusste,
was
Realität
war
When
she
came
to
and
said
like
chains
come
free
Als
sie
zu
sich
kam
und
sagte,
wie
Ketten,
die
frei
werden
You
are
my
strength
and
shelter
Du
bist
meine
Stärke
und
Zuflucht
You
hold
me
through
the
storm
Du
hältst
mich
durch
den
Sturm
Your
hands
won't
fail
nor
falter
Deine
Hände
werden
nicht
versagen
noch
wanken
When
I'm
overwhelmed
Wenn
ich
überwältigt
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.