Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skin
is
breaking,
your
blood
is
changing
Твоя
кожа
трескается,
твоя
кровь
меняется
Colors
changing,
colors
changing
Цвета
меняются,
цвета
меняются
Your
scars
are
thick
and
your
blood
is
changing
Твои
шрамы
глубоки,
и
твоя
кровь
меняется
Pigment
changing,
pigment
Пигмент
меняется,
пигмент
Skin
is
breaking,
your
blood
is
changing
(ah)
Твоя
кожа
трескается,
твоя
кровь
меняется
(ах)
Colors
changing,
colors
Цвета
меняются,
цвета
Your
scars
are
thick
and
your
blood
is
changing
(ah)
Твои
шрамы
глубоки,
и
твоя
кровь
меняется
(ах)
Pigment
changing,
pigment
Пигмент
меняется,
пигмент
Windin'
the
clock
back
like
it's
a
(skin
is
breaking,
your
blood
is
changing)
Перематываю
время
назад,
как
будто
это
(твоя
кожа
трескается,
твоя
кровь
меняется)
Ch-ch-ch-chemical
imbalance,
human
nature
(colors
changing,
colors)
Х-х-х-химический
дисбаланс,
человеческая
природа
(цвета
меняются,
цвета)
Remember
everything
before
you
met
me
(your
scars
are
thick)
Вспомни
всё
до
нашей
встречи
You're
born
and
then
you
die
(and
your
blood
is
changing)
Ты
рождаешься,
а
потом
умираешь
(и
твоя
кровь
меняется)
And
then
you're
naked
(pigment
changing,
pigment)
А
потом
ты
обнажена
(пигмент
меняется,
пигмент)
And
we
were
fully
in
the
time
machine
И
мы
были
полностью
в
машине
времени
Gravity
started
pulling
me
inside
the
seams
Гравитация
начала
затягивать
меня
в
швы
Then
everything
was
spinnin'
in
her
dad's
garage
Потом
всё
кружилось
в
гараже
её
отца
And
then
she
was
in
love
and
then
the
plans
were
small
again
А
потом
она
влюбилась,
и
планы
снова
стали
маленькими
I
had
forgotten
(colors
changing)
Я
забыл
(цвета
меняются)
What
I
was
doing
here
(colors
changing,
colors)
Что
я
здесь
делал
(цвета
меняются,
цвета)
I
had
forgotten
(your
scars
are
thick
and
your
blood
is
changing)
Я
забыл
(твои
шрамы
глубоки,
и
твоя
кровь
меняется)
What
I
was
doing
with
you
(pigment
changing,
pigment)
Что
я
делал
с
тобой
(пигмент
меняется,
пигмент)
Your
skin
is
breaking,
your
blood
is
changing
Твоя
кожа
трескается,
твоя
кровь
меняется
Colors
changing,
colors
changing
Цвета
меняются,
цвета
меняются
Windin'
the
clock
back,
it
was
only
a
chemical
Перематывая
время
назад,
это
была
всего
лишь
химия
She
took
it
in
the
calendar
(changing)
Она
приняла
это
в
календаре
(меняется)
And
we
were
fully
in
a
time
machine
И
мы
были
полностью
в
машине
времени
Gravity
started
pulling
me
inside
the
seams
Гравитация
начала
затягивать
меня
в
швы
And
everything
was
spinnin'
in
her
dad's
garage
И
всё
кружилось
в
гараже
её
отца
And
then
she
was
in
love
and
then
the
plans
were
small
again
А
потом
она
влюбилась,
и
планы
снова
стали
маленькими
I
had
forgotten
what
I
was
doing
here
Я
забыл,
что
я
здесь
делал
I
had
forgotten
what
I
was
doing
with
you
Я
забыл,
что
я
делал
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Fike, Devin James Workman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.