Текст и перевод песни Dominic Fike - Joe Blazey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Joe
Blazey,
when
you
met
me,
I
was
Джо
Блэйзи,
когда
ты
встретила
меня,
я
был
Just
a
baby,
look
how
fast
I'm
goin'
Всего
лишь
малышом,
посмотри,
как
быстро
я
расту
Good
times,
you
made
me
think
about
the
good
times
Хорошие
времена,
ты
заставила
меня
думать
о
хороших
временах
Joe
Blazey,
when
you
met
me,
I
was
Джо
Блэйзи,
когда
ты
встретила
меня,
я
был
Just
a
baby,
look
how
fast
I'm
goin'
Всего
лишь
малышом,
посмотри,
как
быстро
я
расту
Good
times,
you
made
me
think
about
the
good
times
Хорошие
времена,
ты
заставила
меня
думать
о
хороших
временах
So
much
for
the
oddities
Вот
тебе
и
странности
I
guess
you
got
what
you
wanted
Полагаю,
ты
получила
то,
что
хотела
You
got
your
wish
(Got
your,
yeah)
Твоё
желание
исполнилось
(Исполнилось,
да)
So
much
for
subtlety
(So
much
for)
Вот
тебе
и
тонкость
(Вот
тебе
и)
I
guess
you
got
what
you
wanted
Полагаю,
ты
получила
то,
что
хотела
You
got
your
wish
(Ayy)
Твоё
желание
исполнилось
(Эй)
Dark
days
(Dark
days)
Тёмные
дни
(Тёмные
дни)
I
get
a
heartache
(Heartache)
У
меня
болит
сердце
(Болит
сердце)
I'm
in
a
dark
place
(Heartache)
Я
в
тёмном
месте
(Болит
сердце)
Woah,
oh
(Can't
help
it
now)
Ох,
ох
(Ничего
не
могу
с
этим
поделать)
That's
why
(That's
why)
Вот
почему
(Вот
почему)
You
are
my
flashlight
(Flashlight)
Ты
мой
фонарик
(Фонарик)
You
are
my
last
train
(That's
right)
Ты
мой
последний
поезд
(Всё
верно)
Woah,
oh
(Can't
help
it
now)
Ох,
ох
(Ничего
не
могу
с
этим
поделать)
Joe
Blazey,
when
you
met
me,
I
was
Джо
Блэйзи,
когда
ты
встретила
меня,
я
был
Just
a
baby,
look
how
fast
I'm
goin'
Всего
лишь
малышом,
посмотри,
как
быстро
я
расту
Good
times,
you
made
me
think
about
the
good
times
Хорошие
времена,
ты
заставила
меня
думать
о
хороших
временах
Sorry,
I,
I
was
literally
just
having
a
panic
attack
Извини,
у
меня,
у
меня
буквально
только
что
была
паническая
атака
Oh,
okay,
you
okay?
О,
хорошо,
ты
в
порядке?
Alright,
we're
gonna
head
to
the
store
Хорошо,
мы
сейчас
поедем
в
магазин
FaceTime
me
if
you
need
anything
Позвони
мне
по
FaceTime,
если
тебе
что-нибудь
понадобится
Have
a
good
one
Хорошего
дня
Trainwreck,
I
think
I
fell
off
(Trainwreck)
Крушение
поезда,
кажется,
я
свалился
(Крушение
поезда)
I'm
goin'
dark
mode
(Ayy,
whoa,
whoa,
whoa)
Я
перехожу
в
тёмный
режим
(Эй,
о,
о,
о)
In
my
hotel
bar
(Oh,
whoa,
whoa,
whoa)
В
баре
моего
отеля
(О,
о,
о,
о)
This
shit
is
not
coke
(Oh,
whoa,
whoa,
whoa)
Это
не
кокаин
(О,
о,
о,
о)
And
this
is
real
as
dope
(Oh,
whoa,
whoa,
whoa)
И
это
реально
как
наркотик
(О,
о,
о,
о)
You
tell
me,
"Sit
down"
(Oh,
whoa,
whoa,
whoa)
Ты
говоришь
мне:
"Сядь"
(О,
о,
о,
о)
I'll
burn
a
bitch
down
(Oh)
Я
сожгу
всё
к
чертям
(О)
So
crazy
when
you
met
me,
I
was
Так
безумно,
когда
ты
встретила
меня,
я
был
Just
a
baby,
look
how
fast
I'm
goin'
Всего
лишь
малышом,
посмотри,
как
быстро
я
расту
Good
times,
you
made
me
think
about
the
good
times
Хорошие
времена,
ты
заставила
меня
думать
о
хороших
временах
Ayy,
ayy,
yeah,
mm,
mm
Эй,
эй,
да,
мм,
мм
So
crazy,
when
you
met
me,
I
was
Так
безумно,
когда
ты
встретила
меня,
я
был
Just
a
baby,
look
how
fast
I'm
goin'
Всего
лишь
малышом,
посмотри,
как
быстро
я
расту
Good
times,
you
made
me
think
about
the
good
times
Хорошие
времена,
ты
заставила
меня
думать
о
хороших
временах
Just
know
I'm
not
proud
of
everything
I
did
so
far
Просто
знай,
что
я
не
горжусь
всем,
что
я
сделал
до
сих
пор
But
I
did
it
all
for
you
Но
я
сделал
это
всё
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Fike, Jonathan Wienner, Sam Homaee, Julian Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.