Dominic Fike - Mona Lisa - перевод текста песни на немецкий

Mona Lisa - Dominic Fikeперевод на немецкий




Mona Lisa
Mona Lisa
Mona Lisa, ayy
Mona Lisa, ayy
Mona Lisa
Mona Lisa
Love is when you try to place it out your mind
Liebe ist, wenn du versuchst, sie aus deinem Kopf zu verbannen
But you can't turn the radio down
Aber du kannst das Radio nicht leiser drehen
And you can't think of anyone else
Und du kannst an niemanden anderes denken
And love is when you try to make it out alive
Und Liebe ist, wenn du versuchst, lebend herauszukommen
But you can't turn the radio down
Aber du kannst das Radio nicht leiser drehen
And you can't think of anyone else
Und du kannst an niemanden anderes denken
Uh-huh, look, I can see your face in the Parisian paintings
Uh-huh, schau, ich kann dein Gesicht in den Pariser Gemälden sehen
The Mona Lisa
Die Mona Lisa
I can hear your voice in the streets and the TV stations
Ich kann deine Stimme auf den Straßen und in den Fernsehsendern hören
And the police's
Und bei der Polizei
I can feel the strains on my wrist, I don't need these bracelets
Ich kann den Druck an meinen Handgelenken spüren, ich brauche diese Armbänder nicht
Of all the things that she keeps in cages
Von all den Dingen, die sie in Käfigen hält
Uh-huh, I'm at least his favorite
Uh-huh, ich bin zumindest ihr Liebling
Uh-huh, and she said
Uh-huh, und sie sagte
"I was 'bout to give you all of me on all the weekends
"Ich wollte dir an allen Wochenenden alles von mir geben
And all I wanted was apologies and all of your bed, uh"
Und alles, was ich wollte, waren Entschuldigungen und dein ganzes Bett, äh"
Over my heels and fallin' on my head
Über meine Absätze und falle auf meinen Kopf
But all of my feels were already dead
Aber alle meine Gefühle waren schon tot
And if I could rewind it for you
Und wenn ich es für dich zurückspulen könnte
If you could remind me of
Wenn du mich daran erinnern könntest
What I felt before I fell for your idea of love out here
Was ich fühlte, bevor ich mich in deine Vorstellung von Liebe hier draußen verliebte
Love is when you try to place it out your mind (uh-huh)
Liebe ist, wenn du versuchst, sie aus deinem Kopf zu verbannen (uh-huh)
But you can't turn the radio down (uh-huh)
Aber du kannst das Radio nicht leiser drehen (uh-huh)
And you can't think of anyone else (uh-huh, uh)
Und du kannst an niemanden anderes denken (uh-huh, uh)
And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
Und Liebe ist, wenn du versuchst, lebend herauszukommen (uh-huh)
But you can't turn the radio down (uh-huh)
Aber du kannst das Radio nicht leiser drehen (uh-huh)
And you can't think of anyone else (uh-huh, uh)
Und du kannst an niemanden anderes denken (uh-huh, uh)
Uh, Mona Lisa, oh
Uh, Mona Lisa, oh
Yeah, the Mona Lisa, ayy
Ja, die Mona Lisa, ayy
With the Mona Lisa, uh, yeah
Mit der Mona Lisa, uh, ja
Yeah, Mona Lisa, oh
Ja, Mona Lisa, oh
Mona Li-, uh-uh
Mona Li-, äh-äh
Uh, Mona Lisa, oh, yeah
Uh, Mona Lisa, oh, ja
I know you like your space and distance (Oh)
Ich weiß, du magst deinen Raum und deine Distanz (Oh)
Yeah, you don't take admissions (Oh)
Ja, du nimmst keine Besuche an (Oh)
They told you not to date musicians (Oh)
Man hat dir gesagt, du sollst keine Musiker daten (Oh)
Yeah, but can't make you listen
Ja, aber ich kann dich nicht zum Zuhören bringen
Stick to the ones who let you make
Bleib bei denen, die dich lassen
All the decisions and look the other way (all the-)
Alle Entscheidungen treffen und wegschauen (alle-)
And you already know what your mother'll say (all the-)
Und du weißt bereits, was deine Mutter sagen wird (alle-)
And you already know I'm a number away
Und du weißt bereits, dass ich nur eine Nummer entfernt bin
"I was 'bout to give you all of me on all the weekends
"Ich wollte dir an allen Wochenenden alles von mir geben
And all I wanted was apologies and all of your bed," uh
Und alles, was ich wollte, waren Entschuldigungen und dein ganzes Bett," äh
Over my heels and fallin' on my head
Über meine Absätze und falle auf meinen Kopf
But all of my feels were already dead
Aber alle meine Gefühle waren schon tot
And if I could rewind it for you
Und wenn ich es für dich zurückspulen könnte
If you could remind me of
Wenn du mich daran erinnern könntest
What I felt before I fell for your idea of love out here
Was ich fühlte, bevor ich mich in deine Vorstellung von Liebe hier draußen verliebte
Love is when you try to place it out your mind (uh-huh)
Liebe ist, wenn du versuchst, sie aus deinem Kopf zu verbannen (uh-huh)
But you can't turn the radio down (uh-huh)
Aber du kannst das Radio nicht leiser drehen (uh-huh)
And you can't think of anyone else (uh-huh, uh)
Und du kannst an niemanden anderes denken (uh-huh, uh)
And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
Und Liebe ist, wenn du versuchst, lebend herauszukommen (uh-huh)
But you can't turn the radio down (uh-huh)
Aber du kannst das Radio nicht leiser drehen (uh-huh)
And you can't think of anyone else (uh-huh, uh)
Und du kannst an niemanden anderes denken (uh-huh, uh)
Uh, Mona Lisa, oh
Uh, Mona Lisa, oh
Yeah, the Mona Lisa, ayy
Ja, die Mona Lisa, ayy
With the Mona Lisa, uh, yeah
Mit der Mona Lisa, uh, ja
Yeah, Mona Lisa, oh
Ja, Mona Lisa, oh
Mona Li-, uh-uh
Mona Li-, äh-äh
Uh, Mona Lisa, oh, yeah
Uh, Mona Lisa, oh, ja
Doo-doo-doo-doo, hey
Doo-doo-doo-doo, hey
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo
Doo-doo-doo-doo, doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo





Авторы: Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, Kenneth Charles Blume Iii, Dominic David Fike, Eliot Peter Philip Dubock, William Eduardo Yanez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.