Текст и перевод песни Dominic Fike - The Kiss Of Venus (Apple Music Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Kiss Of Venus (Apple Music Live)
Поцелуй Венеры (Apple Music Live)
I
made
this
with
one
of
The
Beatles,
dude
Чувак,
я
сделал
это
с
одним
из
Битлз
Well,
the
kiss
of
Venus
has
got
me
on
the
go
Поцелуй
Венеры
пробудил
во
мне
жажду
движения,
She
scored
a
bullseye
in
the
early
morning
glow
Она
попала
прямо
в
цель
в
лучах
утренней
зари.
Then
I
asked
her,
have
you
read
the
paper?
Потом
я
спросил
ее:
«Ты
читала
газету?»
There's
people
talking
about
which
side
they're
taking
Люди
спорят,
какую
сторону
принять.
And
if
you
know,
then,
baby,
what's
your
take
on
it?
И
если
ты
знаешь,
детка,
каково
твое
мнение?
Does
it
make
you
wanna
leave?
Это
заставляет
тебя
хотеть
уйти?
'Cause
I
could
look
the
other
way
for
you
Потому
что
я
мог
бы
закрыть
на
это
глаза
ради
тебя.
The
kiss
of
Venus
has
got
me
on
the
go
Поцелуй
Венеры
пробудил
во
мне
жажду
движения,
Scored
a
bullseye
in
the
early
morning
glow
Она
попала
прямо
в
цель
в
лучах
утренней
зари.
Reflеcted
mountains
in
a
lake
Отражение
гор
в
озере...
Is
this
too
much
to
take?
Не
слишком
ли
это?
Asleep
or
widе
awake?
Спит
она
или
бодрствует?
And
if
the
world
begins
to
shake
И
если
мир
начнет
рушиться,
Would
something
have
to
break?
Должно
ли
что-то
сломаться?
Or
would
we
stay-
Или
мы
останемся...
Have
you
read
the
paper?
Ты
читала
газету?
People
talking
without
no
education
Люди
говорят,
не
имея
никакого
образования.
Baby,
go
to
college,
go
find
your
major
Детка,
иди
в
колледж,
найди
свою
специализацию
And
realize
you're
minor
in
the
scheme
of
everything
И
пойми,
что
ты
незначительна
в
этой
огромной
схеме.
Well,
the
kiss
of
Venus
Что
ж,
поцелуй
Венеры
Has
got
me
on
the
go
пробудил
во
мне
жажду
движения,
Scored
a
bullseye
in
the
early
morning
glow
Она
попала
прямо
в
цель
в
лучах
утренней
зари.
Kiss
of
Venus
Поцелуй
Венеры
(It's
the
kiss
of
Ven-)
(Это
поцелуй
Вен-)
Well,
the
kiss
of
Venus
has
got
me
on
the
go
Что
ж,
поцелуй
Венеры
пробудил
во
мне
жажду
движения,
She
scored
a
bullseye
in
the
early
morning
glow,
ooh
Она
попала
прямо
в
цель
в
лучах
утренней
зари,
ууу.
Thank
you,
thank
you,
thank
you
so
much
Спасибо,
спасибо,
большое
спасибо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Mccartney, Dominic David Fike, Ryan Raines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.