Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Summer
Letzter Sommer
Ain't
gonna
last,
gonna
last
forever
Wird
nicht
ewig,
ewig
dauern
Let's
have
the
best,
have
the
best
last
summer
Lass
uns
den
besten,
besten
letzten
Sommer
haben
Ain't
gonna
last,
gonna
last
forever
Wird
nicht
ewig,
ewig
dauern
Let's
have
the
best,
have
the
best
last
summer
Lass
uns
den
besten,
besten
letzten
Sommer
haben
Ain't
gonna
last,
gonna
last
forever
Wird
nicht
ewig,
ewig
dauern
Let's
have
the
best,
have
the
best
last
summer
Lass
uns
den
besten,
besten
letzten
Sommer
haben
We're
getting
pizza
in
the
park,
and
dancing
after
dark
Wir
holen
uns
Pizza
im
Park
und
tanzen,
wenn
es
dunkel
wird
So
we
can
count
the
stars
'til
they
fall
down
on
us
So
können
wir
die
Sterne
zählen,
bis
sie
auf
uns
herabfallen
Still
hot
in
the
a.m.
in
our
favorite
bed
Immer
noch
heiß
am
Morgen
in
unserem
Lieblingsbett
We're
playing
too,
yeah
Wir
spielen
auch,
ja
Why'd
you
have
to
look
so
pretty?
Warum
musstest
du
nur
so
hübsch
aussehen?
Would've
been
so
perfect,
you
and
I
Es
wäre
so
perfekt
gewesen,
du
und
ich
Oh
my
God,
it's
such
a
pity
Oh
mein
Gott,
es
ist
so
schade
I
gotta
say
bye
Ich
muss
mich
verabschieden
Oh,
bye,
bye,
bye
Oh,
tschüss,
tschüss,
tschüss
Ain't
gonna
last,
gonna
last
forever
Wird
nicht
ewig,
ewig
dauern
Let's
have
the
best,
have
the
best
last
summer
Lass
uns
den
besten,
besten
letzten
Sommer
haben
Ain't
gonna
last,
gonna
last
forever
Wird
nicht
ewig,
ewig
dauern
Let's
have
the
best,
have
the
best
last
summer
Lass
uns
den
besten,
besten
letzten
Sommer
haben
Sweet
like
sugar,
smooth
like
honey
Süß
wie
Zucker,
sanft
wie
Honig
Where
we're
going,
we
don't
even
mind
it
Wohin
wir
gehen,
es
ist
uns
egal
Ain't
gonna
last,
gonna
last
forever
Wird
nicht
ewig,
ewig
dauern
Let's
have
the
best,
have
the
best
last
summer
Lass
uns
den
besten,
besten
letzten
Sommer
haben
City's
in
the
fever,
like
ready
to
believe
it
Die
Stadt
ist
im
Fieber,
als
ob
sie
bereit
wäre,
es
zu
glauben
Streets
are
full
of
people,
life
is
all
we
got
Die
Straßen
sind
voller
Menschen,
das
Leben
ist
alles,
was
wir
haben
When
we're
down
in
the
lake,
and
let
them
eat
cake
Wenn
wir
unten
am
See
sind,
und
sie
Kuchen
essen
lassen
There's
nothing
that
stays
Es
gibt
nichts,
was
bleibt
Why'd
you
have
to
look
so
pretty?
Warum
musstest
du
nur
so
hübsch
aussehen?
Would've
been
so
perfect,
you
and
I
Es
wäre
so
perfekt
gewesen,
du
und
ich
Oh
my
God,
it's
such
a
pity
Oh
mein
Gott,
es
ist
so
schade
I
gotta
say
bye
Ich
muss
mich
verabschieden
Oh
bye,
bye,
bye
Oh
tschüss,
tschüss,
tschüss
Ain't
gonna
last,
gonna
last
forever
Wird
nicht
ewig,
ewig
dauern
Let's
have
the
best,
have
the
best
last
summer
Lass
uns
den
besten,
besten
letzten
Sommer
haben
Ain't
gonna
last,
gonna
last
forever
Wird
nicht
ewig,
ewig
dauern
Let's
have
the
best,
have
the
best
last
summer
Lass
uns
den
besten,
besten
letzten
Sommer
haben
Sweet
like
sugar,
smooth
like
honey
Süß
wie
Zucker,
sanft
wie
Honig
Where
we're
going,
we
don't
even
mind
it
Wohin
wir
gehen,
es
ist
uns
egal
Ain't
gonna
last,
gonna
last
forever
Wird
nicht
ewig,
ewig
dauern
Let's
have
the
best,
have
the
best
last
summer
Lass
uns
den
besten,
besten
letzten
Sommer
haben
(Ain't
gonna
last,
gonna
last
forever)
(Wird
nicht
ewig,
ewig
dauern)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Stanowsky, Dominic Neill, Marlon Tubach, Harriet Emily Kay Roberts, Aaron Steven Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.