Текст и перевод песни Dominik Coco - Chimen an Mwen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chimen an Mwen (Live)
My Path (Live)
DOMINIK
COCO
"Chimen
An
Mwen"
DOMINIK
COCO
"My
Path"
Chimen
an
mwen,la
vi
a
tambouyé...
My
path,
life
has
called...
An
ja
monté
an
ja
déscan'
en
vérité
an
savé
bien
ki
sa
an
yé
I
climbed
and
came
down,
really,
I
know
what
it
is
An
ja
toudi,
ja
biguidi
mè
an
savé
an
sé
pitit
a
tambouyé
I've
always
been
disoriented,
but
I
know
that
I'm
the
child
of
a
drummer
An
péké
léssé
pon
moun
tréné
mwen
assi
on
chimen
ki
pa
tan
mwen
I
won't
let
anyone
drag
me
down
a
path
that's
not
mine
Pé
ké
léssé
pon
moun
mèt
moral
wash
an
mwen
I
won't
let
anyone
wash
my
morals
away
Yo
pa
ni
kè,
pani
mémwa,
yo
kon
zombi
an
péyi
la
konsa
yo
yé
They
have
no
heart,
no
memory,
they're
like
zombies
in
this
country,
that's
how
they
are
Ni
moun
avèg
san
yo
mèm
sav,ni
moun
ki
soud
san
yo
mèm
sav
kosa
sa
yé
There
are
blind
people
without
even
knowing
it,
deaf
people
without
even
knowing
what
it
is
An
décidé
jodi
an
ka
pati
i
lè
pou
trasé
dan
la
vi
Today
I've
decided
I'll
leave,
it's
time
to
carve
out
my
path
in
life
Mété
tambou
la
si
do
an
mwen
Put
the
drum
on
my
back
é
an
palé
And
I
will
speak
Di
manman
kouté
bien
Tell
mother
to
listen
closely
Di
papa
kouté
bien
Tell
father
to
listen
closely
An
kalé
fè
chimen
an
mwen
I'm
about
to
open
my
path
An
kay
kogné
tambou
an
mwen
I'm
going
to
beat
my
drum
Mèm
si
zo
vlé
pa
tan',
Even
if
my
bones
don't
want
to
On
jou
zo
ké
konmpran,
an
pé
pa
fè
dèyè
si
sa
an
yé
One
day
my
bones
will
understand,
I
can't
go
backwards
if
that's
who
I
am
Mèm
si
zo
vlé
pa
vwè,
Even
if
my
bones
don't
want
to
see
Lonta
zo
ka
soufè,
nou
pé
pa
fè
dèyè
si
sa
nou
yé
My
soul
will
suffer,
we
can't
go
backwards
if
that's
who
we
are
An
kay
kogné...
I'm
going
to
beat...
An
ja
monté
an
ja
déscan'
en
vérité
an
savé
bien
ki
sa
an
yé
I
climbed
and
came
down,
really,
I
know
what
it
is
An
ja
toudi,
ja
biguidi
mè
an
savé
an
sé
pitit
a
tambouyé
I've
always
been
disoriented,
but
I
know
that
I'm
the
child
of
a
drummer
Yo
pa
ni
kè
pa
ni
mémwa,
yo
kon
zombi
an
péyi
la
konsa
yo
yé
They
have
no
heart,
no
memory,
they're
like
zombies
in
this
country,
that's
how
they
are
Ni
moun
avèg
san
yo
mèm
sav,ni
moun
ki
soud
san
yo
mèm
sav
kosa
sa
yé
There
are
blind
people
without
even
knowing
it,
deaf
people
without
even
knowing
what
it
is
Yé
yé
yé
yé
yé
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Refrain
acapella+choeur
A
cappella
chorus+vocals
Léwoz,
kaladja...
djébèl,
mendé.
Lizard,
cockroach...
lice,
beggar
éloi
oh
an
ka
voyajé
oh
Eloi
oh
I'm
traveling
oh
Bénédiction
du
ciel
éloi
an
ka
voyajé
Blessings
from
heaven,
eloi
I'm
traveling
Ka
voyajé...
Traveling...
Chimen
an
mwen
la
vi
a
tambouyé
My
path,
life
has
called
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Deshayes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.