Dominik Hauser, Katie Campbell - Christmas Vacation (From "National Lampoon's Christmas Vacation") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dominik Hauser, Katie Campbell - Christmas Vacation (From "National Lampoon's Christmas Vacation")




It's that time, Christmastime is here
Это то самое время, Рождество уже наступило
Everybody knows
Все знают
There's not a better time of year
Лучшего времени года и не придумаешь
Hear that sleigh?
Слышите эти сани?
Santa's on his way
Санта уже в пути
Hip hip hooray for Christmas vacation
Хип-хип ура рождественским каникулам
Got a ton of stuff to celebrate (jing-a-ling-a-ling-a-ling-ling-ling)
Есть что отпраздновать (цзинь-а-лин-а-лин-а-лин-лин-лин)
Now it's getting closer, I can't wait (jing-a-ling-a-ling-a-ling-ling-ling)
Теперь это становится ближе, я не могу дождаться (цзинь-а-лин-а-лин-а-лин-лин-лин)
Gonna make this holiday as perfect as can be
Собираюсь сделать этот праздник настолько идеальным, насколько это возможно
Just wait and see this Christmas vacation
Просто подождите и увидите эти рождественские каникулы
This whole house, sure is looking good
Весь этот дом, конечно, выглядит хорошо
Got ourselves the finest snowman in the neighborhood
Купили себе самого лучшего снеговика в округе
Ain't it fun? Always on the run
Разве это не весело? Всегда в бегах
That's how it's done on Christmas vacation
Вот как это делается на рождественских каникулах
Let's all deck the halls and light the lights (jing-a-ling-a-ling-a-ling-ling-ling)
Давайте все украсим залы и зажжем свет (дзинь-а-линг-а-линг-а-линг-линг-линг)
Get a toasty, fire burning bright (jing-a-ling-a-ling-a-ling-ling-ling)
Получится поджаристый, ярко горящий огонь (цзинь-а-лин-а-лин-а-лин-лин-лин)
Give Saint Nick the warmest welcome that he's ever had
Окажите святому Нику самый теплый прием, который у него когда-либо был
We're so glad it's Christmas vacation
Мы так рады, что сегодня рождественские каникулы
And when the nights are peaceful and serene
И когда ночи мирные и безмятежные
We can cuddle up and do our Christmas dreaming
Мы можем прижаться друг к другу и помечтать о Рождестве
(Jing-a-ling-a-ling-a-ling-ling-ling)
(Цзинь-а-лин-а-лин-а-лин-лин-лин)
(Jing-a-ling-a-ling-a-ling-ling-ling)
(Цзинь-а-лин-а-лин-а-лин-лин-лин)
Christmas vacation
Рождественские каникулы
Christmas vacation
Рождественские каникулы
Christmas vacation
Рождественские каникулы
Christmas vacation
Рождественские каникулы
Christmas vacation
Рождественские каникулы
Christmas vacation (oh-oh-oh)
Рождественские каникулы (о-о-о)
Christmas vacation
Рождественские каникулы
Christmas vacation (Christmas vacation)
Рождественские каникулы (Christmas vacation)
Christmas vacation
Рождественские каникулы
Fa la la la la and ho ho ho (jing-a-ling-a-ling-a-ling-ling-ling)
Фа-ла-ла-ла и хо-хо-хо (дзинь-а-лин-а-лин-а-лин-лин-лин-лин)
Jingle, jangle, jingle, as we go (jing-a-ling-a-ling-a-ling-ling-ling)
Звените, звените, звените, пока мы идем (дзинь-а-линг-а-линг-а-линг-линг-линг)
Let the spirit of the season carry us away
Пусть дух времени года унесет нас прочь
Hip hip hooray for Christmas vacation
Хип-хип ура рождественским каникулам





Авторы: Cynthia Weil, Barry Mann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.