Dominik Hauser, Katie Campbell - "The Nanny Named Fran" (Theme from the Television Series, "The Nanny") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dominik Hauser, Katie Campbell - "The Nanny Named Fran" (Theme from the Television Series, "The Nanny")




She was working in a bridal shop in Flushing, Queens,
Она работала в свадебном магазине во Флашинге, Квинс,
Til her boyfriend kicked her out in one of those crushing scenes.
Пока ее парень не выгнал ее в одной из тех сокрушительных сцен.
What was she to do, where was she to go
Что ей делать, куда идти?
She was out on her fanny.
Она была на заднице.
So over the bridge from Flushing to the Sheffield's door,
Итак, по мосту от Флашинга до двери Шеффилда...
She was there to sell make up but the father saw more,
Она была там, чтобы продавать косметику, но отец видел больше.
She had style, she had flair, she was there,
У нее был стиль, у нее был талант, она была там,
That's how she became the Nanny.
Вот как она стала нянькой.
Who would have guessed that the girl we described
Кто бы мог подумать что девушка которую мы описали
Was just exactly what the doctor prescribed?
Это было именно то, что доктор прописал?
Now, the father finds her beguiling, watch out C.C.,
Теперь отец находит ее соблазнительной, Берегись Си-Си.
The kids are actually smiling, such joie de vivre
Дети на самом деле улыбаются, такая жизнерадостность
She's the lady in red when everybody else is wearing tan.
Она-леди в красном, когда все остальные носят загар.
The flashy girl from Flushing, the Nanny named Fran.
Яркая девушка из Флашинга, няня по имени Фрэн.





Авторы: Ann Hampton Callaway


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.