Текст и перевод песни Dominik Hauser - Title Song (From "the Big Bang Theory" TV Series)
Title Song (From "the Big Bang Theory" TV Series)
Заглавная песня (из сериала "Теория большого взрыва")
Our
whole
universe
was
in
a
hot
dense
state,
Вся
наша
вселенная
была
в
горячем
плотном
состоянии,
Then
nearly
fourteen
billion
years
ago
expansion
started.
Wait...
Затем,
почти
четырнадцать
миллиардов
лет
назад,
началось
расширение.
Подожди...
The
Earth
began
to
cool,
Земля
начала
остывать,
The
autotrophs
began
to
drool,
Автотрофы
начали
пускать
слюни,
Neanderthals
developed
tools,
Неандертальцы
изобрели
инструменты,
We
built
a
wall
(we
built
the
pyramids),
Мы
построили
стену
(мы
построили
пирамиды),
Math,
science,
history,
unraveling
the
mysteries,
Математика,
естественные
науки,
история,
разгадывание
тайн,
That
all
started
with
the
big
bang!"Since
the
dawn
of
man"
is
really
not
that
long,
Все
началось
с
большого
взрыва!
"С
сотворения
человека"
- это
на
самом
деле
не
так
уж
и
давно,
As
every
galaxy
was
formed
in
less
time
than
it
takes
to
sing
this
song.
Ведь
каждая
галактика
образовалась
быстрее,
чем
поется
эта
песня.
A
fraction
of
a
second
and
the
elements
were
made.
Доля
секунды
- и
элементы
были
созданы.
The
bipeds
stood
up
straight,
Двуногие
выпрямились,
The
dinosaurs
all
met
their
fate,
Все
динозавры
встретили
свою
судьбу,
They
tried
to
leap
but
they
were
late
Они
пытались
прыгнуть,
но
было
поздно,
And
they
all
died
(they
froze
their
asses
off)
И
все
они
вымерли
(у
них
отморозились
задницы),
The
oceans
and
pangea
Океаны
и
Пангея,
See
ya,
wouldn't
wanna
be
ya
Прощайте,
не
хотел
бы
я
быть
вами,
Set
in
motion
by
the
same
big
bang!
Все
это
приведено
в
движение
тем
же
большим
взрывом!
It
all
started
with
the
big
BANG!
Все
началось
с
большого
ВЗРЫВА!
It's
expanding
ever
outward
but
one
day
Он
расширяется
все
дальше,
но
однажды,
It
will
cause
the
stars
to
go
the
other
way,
Он
заставит
звезды
двигаться
в
обратном
направлении,
Collapsing
ever
inward,
we
won't
be
here,
it
wont
be
hurt
Сжимаясь
все
внутрь,
нас
здесь
не
будет,
нам
не
будет
больно,
Our
best
and
brightest
figure
that
it'll
make
an
even
bigger
bang!
Наши
лучшие
и
самые
светлые
умы
полагают,
что
это
приведет
к
еще
большему
взрыву!
Australopithecus
would
really
have
been
sick
of
us
Австралопитек
бы
точно
с
нас
с
ума
сошел,
Debating
out
while
here
they're
catching
deer
(we're
catching
viruses)
Спорим,
пока
они
тут
ловят
оленей
(а
мы
- вирусы),
Religion
or
astronomy,
Descartes,
Deuteronomy
Религия
или
астрономия,
Декарт,
Второзаконие,
It
all
started
with
the
big
bang!
Все
началось
с
большого
взрыва!
Music
and
mythology,
Einstein
and
astrology
Музыка
и
мифология,
Эйнштейн
и
астрология
It
all
started
with
the
big
bang!
Все
началось
с
большого
взрыва!
It
all
started
with
the
big
BANG!
Все
началось
с
большого
ВЗРЫВА!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Elfman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.