Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dylematy
mam,
dylematy
w
głowie
Ich
habe
Zweifel,
Zweifel
im
Kopf
Tyle
mała
ran,
kto
za
nie
odpowie
So
viele
kleine
Wunden,
wer
wird
dafür
bezahlen?
Nie
czekam
na
odpowiedź,
bo
znalazłem
sobie
sam
ją
Ich
warte
nicht
auf
eine
Antwort,
denn
ich
habe
sie
selbst
gefunden
Że
polegać
to
na
sobie,
bo
na
nikim
dziś
nie
warto
Dass
man
sich
auf
sich
selbst
verlassen
muss,
denn
auf
niemanden
kann
man
sich
heute
verlassen
Dylematy
mam,
dylematy
w
głowie
Ich
habe
Zweifel,
Zweifel
im
Kopf
Tyle
mała
ran,
kto
za
nie
odpowie
So
viele
kleine
Wunden,
wer
wird
dafür
bezahlen?
Nie
czekam
na
odpowiedź,
bo
znalazłem
sobie
sam
ją
Ich
warte
nicht
auf
eine
Antwort,
denn
ich
habe
sie
selbst
gefunden
Że
polegać
to
na
sobie,
bo
na
nikim
dziś
nie
warto
Dass
man
sich
auf
sich
selbst
verlassen
muss,
denn
auf
niemanden
kann
man
sich
heute
verlassen
Dylematy,
nie
znam
taty,
nie
znam
Ciebie,
nie
gadamy
Zweifel,
ich
kenne
meinen
Vater
nicht,
ich
kenne
dich
nicht,
wir
reden
nicht
miteinander
Nie
mam
ochoty
na
nowych
znajomych
Ich
habe
keine
Lust
auf
neue
Bekanntschaften
Bo
nie
mam
siły,
bo
nie
dam
rady
Weil
ich
keine
Kraft
habe,
weil
ich
es
nicht
schaffe
Nie
ma
rady,
ludzie
to
węże,
ludziе
to
gady
Es
gibt
keine
Lösung,
Menschen
sind
Schlangen,
Menschen
sind
Reptilien
Raz
jednemu
chciałem
pomóc,
to
zostałem
oszukany
Einmal
wollte
ich
jemandem
helfen,
da
wurde
ich
betrogen
Nawet
gdy
jestеm
za
wami,
nie
macie
mnie
za
plecami
Auch
wenn
ich
hinter
euch
stehe,
habt
ihr
mich
nicht
hinter
meinem
Rücken
Jeśli
byłeś
zawsze
ze
mną,
obiecuję,
że
wygramy
Wenn
du
immer
bei
mir
warst,
verspreche
ich,
dass
wir
gewinnen
werden
Bo
mam
plany,
które
są
w
realizacji
Denn
ich
habe
Pläne,
die
in
der
Umsetzung
sind
To
dla
mamy
robię
siano
i
dla
normalnych
wakacji
Das
ist
für
Mama,
ich
mache
Geld
und
für
normale
Ferien
Bo
za
dużo
bólu
i
tych
nieprzespanych
nocy
Denn
zu
viel
Schmerz
und
diese
schlaflosen
Nächte
Prawda
leży
w
sercu,
wiec
dostaje
się
przez
oczy
Die
Wahrheit
liegt
im
Herzen,
also
kommt
sie
durch
die
Augen
Co
jeszcze
się
musi
zjebać,
a
co
w
końcu
nas
zaskoczy
Was
muss
noch
schiefgehen
und
was
wird
uns
am
Ende
überraschen
Tyle
dylematów,
mimo
to
nie
tracę
mocy
So
viele
Zweifel,
trotzdem
verliere
ich
nicht
die
Kraft
Dylematy
mam,
dylematy
w
głowie
Ich
habe
Zweifel,
Zweifel
im
Kopf
Tyle
mała
ran,
kto
za
nie
odpowie
So
viele
kleine
Wunden,
wer
wird
dafür
bezahlen?
Nie
czekam
na
odpowiedź,
bo
znalazłem
sobie
sam
ją
Ich
warte
nicht
auf
eine
Antwort,
denn
ich
habe
sie
selbst
gefunden
Że
polegać
to
na
sobie,
bo
na
nikim
dziś
nie
warto
Dass
man
sich
auf
sich
selbst
verlassen
muss,
denn
auf
niemanden
kann
man
sich
heute
verlassen
Dylematy
mam,
dylematy
w
głowie
Ich
habe
Zweifel,
Zweifel
im
Kopf
Tyle
mała
ran,
kto
za
nie
odpowie
So
viele
kleine
Wunden,
wer
wird
dafür
bezahlen?
Nie
czekam
na
odpowiedź,
bo
znalazłem
sobie
sam
ją
Ich
warte
nicht
auf
eine
Antwort,
denn
ich
habe
sie
selbst
gefunden
Że
polegać
to
na
sobie,
bo
na
nikim
dziś
nie
warto
Dass
man
sich
auf
sich
selbst
verlassen
muss,
denn
auf
niemanden
kann
man
sich
heute
verlassen
Różne
dylematy,
staram
się
je
rozwiązywać
Verschiedene
Zweifel,
ich
versuche,
sie
zu
lösen
Rozwiązana
miłość
jednak
na
psychikę
wpływa
Gelöste
Liebe
beeinflusst
jedoch
die
Psyche
I
już
nie
myślę
o
tym,
tak
mogę
się
oszukiwać
Und
ich
denke
nicht
mehr
darüber
nach,
so
kann
ich
mich
täuschen
Wrzuciłaś
na
głęboką
wodę,
a
nie
umiem
pływać
Du
hast
mich
ins
tiefe
Wasser
geworfen,
und
ich
kann
nicht
schwimmen
I
choćbym
miał
utonąć,
nie
chcę
słyszeć
słowa
"wybacz"
Und
selbst
wenn
ich
ertrinken
sollte,
will
ich
das
Wort
"Verzeihung"
nicht
hören
Po
tym
co
zrobiłaś,
już
ci
kurwa
nie
uwierzę
Nach
dem,
was
du
getan
hast,
werde
ich
dir,
verdammt,
nicht
mehr
glauben
Po
tym
co
zrobiłaś,
to
szczerze
chcę
mi
się
rzygać
Nach
dem,
was
du
getan
hast,
will
ich
ehrlich
gesagt
kotzen
Jeszcze
kiedyś
mała
powiem,
ze
lepiej
mi
jest
bez
Ciebie
Eines
Tages,
Kleine,
werde
ich
sagen,
dass
es
mir
ohne
dich
besser
geht
Dylematy
mam,
dylematy
w
głowie
Ich
habe
Zweifel,
Zweifel
im
Kopf
Tyle
mała
ran,
kto
za
nie
odpowie
So
viele
kleine
Wunden,
wer
wird
dafür
bezahlen?
Nie
czekam
na
odpowiedź,
bo
znalazłem
sobie
sam
ją
Ich
warte
nicht
auf
eine
Antwort,
denn
ich
habe
sie
selbst
gefunden
Że
polegać
to
na
sobie,
bo
na
nikim
dziś
nie
warto
Dass
man
sich
auf
sich
selbst
verlassen
muss,
denn
auf
niemanden
kann
man
sich
heute
verlassen
Dylematy
mam,
dylematy
w
głowie
Ich
habe
Zweifel,
Zweifel
im
Kopf
Tyle
mała
ran,
kto
za
nie
odpowie
So
viele
kleine
Wunden,
wer
wird
dafür
bezahlen?
Nie
czekam
na
odpowiedź,
bo
znalazłem
sobie
sam
ją
Ich
warte
nicht
auf
eine
Antwort,
denn
ich
habe
sie
selbst
gefunden
Że
polegać
to
na
sobie,
bo
na
nikim
dziś
nie
warto
Dass
man
sich
auf
sich
selbst
verlassen
muss,
denn
auf
niemanden
kann
man
sich
heute
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Geurts, Dominik Lupicki, Antoni Alagierski
Альбом
Odnowa
дата релиза
04-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.