Dominik Łupicki - Winy - перевод текста песни на немецкий

Winy - Dominik Łupickiперевод на немецкий




Winy
Schuld
Szukamy w ludziach winy gdy mamy ze sobą problem
Wir suchen die Schuld bei anderen, wenn wir Probleme mit uns selbst haben
Trudno wybaczyć - chociaż to takie proste
Es ist schwer zu verzeihen - obwohl es so einfach ist
Dam Ci dostęp do tego co czuję
Ich gebe dir Zugang zu dem, was ich fühle
Może wtedy - uda Ci się zrozumieć
Vielleicht - wirst du es dann verstehen
Sam dla siebie katem, sam siebie przeklinam
Ich bin mein eigener Henker, ich verfluche mich selbst
Nie chcę żadnych kurew w życiu a ty zrobiłbyś z niej syna
Ich will keine Schlampen in meinem Leben, aber du würdest sie zur Mutter deines Sohnes machen
Kiedyś sam o tym myślałem ale dzisiaj zapominam
Früher habe ich selbst darüber nachgedacht, aber heute vergesse ich es
O tym jak się kocha tylko braci blisko siebie trzyma (trzyma)
Darüber, wie man liebt, nur Brüder hält man nah bei sich (hält man)
Tylko braci blisko siebie, niczego nie mogę pewien być
Nur Brüder hält man nah bei sich, ich kann mir nichts sicher sein
Braci blisko siebie trzymam
Brüder halte ich nah bei mir
Ty też blisko trzymaj swoich
Halte du deine auch nah bei dir
Nie zaufam nigdy jeśli oni nie ufają ci
Ich werde niemals vertrauen, wenn sie dir nicht vertrauen
Jeśli mój ziomek ma problem to tak samo mnie to boli (boli)
Wenn mein Kumpel ein Problem hat, dann schmerzt es mich genauso (schmerzt)
Szukamy w ludziach winy gdy mamy ze sobą problem
Wir suchen die Schuld bei anderen, wenn wir Probleme mit uns selbst haben
Trudno wybaczyć - chociaż to takie proste
Es ist schwer zu verzeihen - obwohl es so einfach ist
Dam Ci dostęp do tego co czuję
Ich gebe dir Zugang zu dem, was ich fühle
Może wtedy - uda Ci się zrozumieć
Vielleicht - wirst du es dann verstehen
Niezamierzone ciosy, niespodziewane rany
Unbeabsichtigte Schläge, unerwartete Wunden
Każdy z nas je zadał kiedyś
Jeder von uns hat sie einmal ausgeteilt
Każdemu kiedyś zostały
Jeder hat sie einmal bekommen
Znamy dobrze - niesprawiedliwy życia smak
Wir kennen ihn gut - den ungerechten Geschmack des Lebens
Życie gorzkie - od farmazoniarzy i zdrad
Das Leben ist bitter - wegen Schwätzern und Verrat
(Farmazoniarzy i zdrad, zdrad, zdrad)
(Schwätzer und Verrat, Verrat, Verrat)
Nie chcę nic od Ciebie, nie musisz niczego dać
Ich will nichts von dir, du musst mir nichts geben
Pokaż mi jedynie, że nie muszę się już bać (bać, bać)
Zeig mir nur, dass ich keine Angst mehr haben muss (Angst, Angst)
Że nagle mnie wystawisz - bo zjawi się ktoś kto ma (ma, ma)
Dass du mich plötzlich fallen lässt - weil jemand auftaucht, der hat (hat, hat)
Coś co tobie bardziej niż we mnie odpowiada
Etwas, das dir mehr zusagt als das, was in mir ist
Szukamy w ludziach winy gdy mamy ze sobą problem
Wir suchen die Schuld bei anderen, wenn wir Probleme mit uns selbst haben
Trudno wybaczyć - chociaż to takie proste
Es ist schwer zu verzeihen - obwohl es so einfach ist
Dam Ci dostęp do tego co czuję
Ich gebe dir Zugang zu dem, was ich fühle
Może wtedy - uda Ci się zrozumieć
Vielleicht - wirst du es dann verstehen
Szukamy w ludziach winy gdy mamy ze sobą problem
Wir suchen die Schuld bei anderen, wenn wir Probleme mit uns selbst haben
Trudno wybaczyć - chociaż to takie proste
Es ist schwer zu verzeihen - obwohl es so einfach ist
Dam Ci dostęp do tego co czuję
Ich gebe dir Zugang zu dem, was ich fühle
Może wtedy - uda Ci się zrozumieć
Vielleicht - wirst du es dann verstehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.