Текст и перевод песни Dominika Mirgova feat. Mafia Corner - Swing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ééj,
ééj,
život
patrí
nám.
Hey,
hey,
life
belongs
to
us.
Ééj,
ééj,
boky
na
to
dám.
Hey,
hey,
I'll
shake
my
hips
to
it.
Ééj,
ééj,
nebudeš
v
tom
sám.
Hey,
hey,
you
won't
be
alone
in
this.
Pome
na
to
SWING,
SWING.
Let's
do
the
SWING,
SWING.
Pome
na
to
SWING.
Let's
do
the
SWING.
Yes.
Na
teba
sa
dívam
Bejby.
Yes.
I'm
looking
at
you,
baby.
Nehovor
mi
Call
Me
Maybe.
Don't
tell
me,
Call
Me
Maybe.
Ja
ťa
budem
mať.
I'll
have
you.
Yes.
Na
teba
sa
dívam
Bejby.
Yes.
I'm
looking
at
you,
baby.
Nehovor
mi
Call
Me
Maybe.
Don't
tell
me,
Call
Me
Maybe.
Pri
mne
budeš
stáť.
You'll
be
standing
next
to
me.
Ééj,
ééj,
život
patrí
nám.
Hey,
hey,
life
belongs
to
us.
Ééj,
ééj,
boky
na
to
dám.
Hey,
hey,
I'll
shake
my
hips
to
it.
Ééj,
ééj,
nebudeš
v
tom
sám.
Hey,
hey,
you
won't
be
alone
in
this.
Pome
na
to
SWING,
SWING.
Let's
do
the
SWING,
SWING.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Yes.
Ako
sa
ti
páčim
Bejby?
Yes.
How
do
you
like
me,
baby?
Keď
sa
na
mňa
dívaš
ver
mi.
When
you
look
at
me,
trust
me.
Ja
ťa
budem
mať.
I'll
have
you.
Yes.
Na
teba
sa
dívam
Bejby.
Yes.
I'm
looking
at
you,
baby.
Nehovor
mi
Call
Me
Maybe.
Don't
tell
me,
Call
Me
Maybe.
Budem
za
to
stáť.
I'll
be
worth
it.
Ééj,
ééj,
život
patrí
nám.
Hey,
hey,
life
belongs
to
us.
Ééj,
ééj,
boky
na
to
dám.
Hey,
hey,
I'll
shake
my
hips
to
it.
Éé,
éé,
nebudeš
v
tom
sám.
Hey,
hey,
you
won't
be
alone
in
this.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pome
na
to
SWING,
SWING.
Let's
do
the
SWING,
SWING.
Pome
na
to
SWING.
Let's
do
the
SWING.
Daj
mi
trochu
o
oh.
Give
me
a
little
oh.
Potom
ešte
u
uh.
Then
another
uh.
Dajme
boky
na
to
ty
to
vieš.
Let's
shake
our
hips
to
this,
you
know
how
to
do
it.
Daj
mi
trochu
o
oh.
Give
me
a
little
oh.
Potom
ešte
u
uh.
Then
another
uh.
Stavím
sa
že
dostaneš
čo
chceš.
I
bet
you'll
get
what
you
want.
Až
kým
príde
ránoo.
Until
morning
comes.
Viem
že
poviem
ánoooo.
I
know
I'll
say
yes.
Nemyslím
na
spánook.
I'm
not
thinking
about
sleeping.
Znova
poviem
ánoooo.
I'll
say
yes
again.
SWING,
SWING.
SWING,
SWING.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pome
na
to
SWING,
SWING.
Let's
do
the
SWING,
SWING.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Teba
chvíľu
mám.
I
have
you
for
a
while.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Pi-pa-ra-pa-pam.
Nebudeš
v
tom
sám.
You
won't
be
alone
in
this.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Gnepa, Michal Marusin, Miro Jaros, Dominika Zvolenska
Альбом
#Nova
дата релиза
20-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.