Текст и перевод песни Dominika Mirgova feat. Mafia Corner - Swing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ééj,
ééj,
život
patrí
nám.
Эй,
эй,
жизнь
принадлежит
нам.
Ééj,
ééj,
boky
na
to
dám.
Эй,
эй,
бедрами
виляю
я.
Ééj,
ééj,
nebudeš
v
tom
sám.
Эй,
эй,
не
будешь
ты
один.
Pome
na
to
SWING,
SWING.
Давай
на
качелях,
качелях.
Pome
na
to
SWING.
Давай
на
качелях.
Yes.
Na
teba
sa
dívam
Bejby.
Да.
Смотрю
на
тебя,
малыш.
Nehovor
mi
Call
Me
Maybe.
Не
говори
мне
"позвони
как-нибудь".
Ja
ťa
budem
mať.
Ты
будешь
моим.
Yes.
Na
teba
sa
dívam
Bejby.
Да.
Смотрю
на
тебя,
малыш.
Nehovor
mi
Call
Me
Maybe.
Не
говори
мне
" позвони
как-нибудь".
Pri
mne
budeš
stáť.
Рядом
ты
стоять
будешь.
Ééj,
ééj,
život
patrí
nám.
Эй,
эй,
жизнь
принадлежит
нам.
Ééj,
ééj,
boky
na
to
dám.
Эй,
эй,
бедрами
виляю
я.
Ééj,
ééj,
nebudeš
v
tom
sám.
Эй,
эй,
не
будешь
ты
один.
Pome
na
to
SWING,
SWING.
Давай
на
качелях,
качелях.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Yes.
Ako
sa
ti
páčim
Bejby?
Да.
Как
тебе
нравлюсь,
малыш?
Keď
sa
na
mňa
dívaš
ver
mi.
Когда
смотришь
на
меня,
верь
мне.
Ja
ťa
budem
mať.
Ты
будешь
моим.
Yes.
Na
teba
sa
dívam
Bejby.
Да.
Смотрю
на
тебя,
малыш.
Nehovor
mi
Call
Me
Maybe.
Не
говори
мне
"позвони
как-нибудь".
Budem
za
to
stáť.
Буду
за
это
стоять
горой.
Ééj,
ééj,
život
patrí
nám.
Эй,
эй,
жизнь
принадлежит
нам.
Ééj,
ééj,
boky
na
to
dám.
Эй,
эй,
бедрами
виляю
я.
Éé,
éé,
nebudeš
v
tom
sám.
Эй,
эй,
не
будешь
ты
один.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pome
na
to
SWING,
SWING.
Давай
на
качелях,
качелях.
Pome
na
to
SWING.
Давай
на
качелях.
Daj
mi
trochu
o
oh.
Дай
мне
немного
о-о.
Potom
ešte
u
uh.
Потом
еще
у-у.
Dajme
boky
na
to
ty
to
vieš.
Давай
бедрами
вилять,
ты
же
знаешь.
Daj
mi
trochu
o
oh.
Дай
мне
немного
о-о.
Potom
ešte
u
uh.
Потом
еще
у-у.
Stavím
sa
že
dostaneš
čo
chceš.
Ставлю,
ты
получишь,
что
хочешь.
Až
kým
príde
ránoo.
Пока
не
придет
утрооо.
Viem
že
poviem
ánoooo.
Знаю,
скажу
даааа.
Nemyslím
na
spánook.
Не
думаю
о
снеее.
Znova
poviem
ánoooo.
Снова
скажу
дааа.
SWING,
SWING.
Качели,
качели.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pome
na
to
SWING,
SWING.
Давай
на
качелях,
качелях.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Teba
chvíľu
mám.
Немного
времени
ты
мой.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Pi-pa-ra-pa-pám.
Пи-па-ра-па-пам.
Nebudeš
v
tom
sám.
Не
будешь
ты
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Gnepa, Michal Marusin, Miro Jaros, Dominika Zvolenska
Альбом
#Nova
дата релиза
20-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.