Dominika Mirgova - "Jing Jang" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dominika Mirgova - "Jing Jang"




Ty si moja noc,
Ты-моя ночь,
Ja tvoj deň.
Я люблю твой день.
Boy ja to viem
Парень я знаю это
že ty jediný mi chýbaš naozaj,
что ты-единственный, по кому я действительно скучаю,
Ty si odrazom ako chcem,
Ты-отражение, которое я хочу видеть.
Dôjsť nakoniec v tvojom náručí
Приди наконец в свои объятия
Kým dýcham v našom raji
Пока я дышу в нашем раю
Ten raj je všade vôkol nás,
Этот рай вокруг нас.
Na niekoho sa mi podobáš.
По-моему, ты на кого-то похож.
som ťa mala toľkokrát,
Ты был у меня так много раз,
Toľkokrát som ťa stratila
Я терял тебя так много раз.
Aj to čo bolo v nás.
И то, что было в нас.
Skúšame nájsť v jingu svoj jang
Пытаюсь найти свое Ян в Инь.
No ten príde sám,
Но он придет один,
Si všetko čo mám
Ты-все, что у меня есть.
A lásku čo máme im nikdy nedám.
И я никогда не подарю им ту любовь, что у нас есть.
Patríme k sebe
Мы Созданы Друг Для Друга.
S tebou to význam,
С тобой это важно,
Patríme k sebe.
Мы созданы друг для друга.
Dokonalý jing-jang,
Идеальная Инь-Ян,
Patríme k sebe.
Мы созданы друг для друга.
Viac sa nepýtam,
Я больше не спрашиваю,
Patríme k sebe.
Мы созданы друг для друга.
Dokonalý jing-jang,
Идеальная Инь-Ян,
Patríme k sebe.
Мы созданы друг для друга.
Spolu sme biela a čierna,
Вместе мы-белое и черное.
Protiklady sa priťahujú
Противоположности притягиваются.
Klávesy hrajú tie tóny
Клавиши играют эти мелодии
čo zo spomienok vyťahujú tie dni s tebou.
что приносят те дни с тобой?
V izbe bol vždy tvoj parfém cítiť
В комнате всегда пахло твоими духами.
Ja chcem byť s tebou,
Я хочу быть с тобой,
žiť s tebou, s tebou sa chcem zblížiť.
жить с тобой, я хочу быть ближе к тебе.
Si môj sever ja tvoj juh
Ты мой север я твой Юг
Moja žena a tvoj muž
Моя жена и твой мужчина.
Spolu tvoríme ten jing-jang,
Вместе мы образуем Инь-Ян,
Dokonalý kruh.
Идеальный круг.
Som tvoj kameň
Я твоя опора.
Ty môj vzduch,
Ты мой воздух,
Vďaka tebe dýcham
Ты заставляешь меня дышать.
mi nikdy nedovoľ ti odísť
Никогда больше не позволяй мне покидать тебя.
Bez teba žiť nemám chuť.
Я не хочу жить без тебя.
Bez teba môj život stráca význam,
Без тебя моя жизнь теряет смысл.
Je bezfarebný.
Она бесцветна.
Neberte lásku veď patrí nám,
Не забирай любовь, она принадлежит нам.,
Bez nej sme stratený.
Мы пропали без нее.
Skúšame nájsť v jingu svoj jang
Пытаюсь найти свое Ян в Инь.
No ten príde sám,
Но он придет один,
Si všetko čo mám
Ты-все, что у меня есть.
A lásku čo máme nikdy nedám.
И я никогда не отдам ту любовь, что у нас есть.
Patríme k sebe.
Мы созданы друг для друга.
S tebou to význam,
С тобой это имеет значение.
Patríme k sebe.
Мы созданы друг для друга.
Dokonalý jing jang,
Идеальный Динь-Динь,
Patríme k sebe.
Мы созданы друг для друга.
Viac sa nepýtam,
Я больше не спрашиваю,
Patríme k sebe.
Мы созданы друг для друга.
Dokonalý jing jang,
Идеальный Динь-Динь,
Patríme k sebe.
Мы созданы друг для друга.
S tebou to význam,
С тобой это имеет значение.
Patríme k sebe.
Мы созданы друг для друга.
Dokonalý jing-jang,
Идеальный Инь-Ян,
Viac sa nepýtam.
Я больше не спрашиваю.
Dokonalý jing-jang,
Идеальная Инь-Ян,
Patríme k sebe.
Мы созданы друг для друга.





Авторы: Adiss, Dominika Mirgova, Ien Echo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.