Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vždy
keď
voláš
SOS
Immer
wenn
du
SOS
rufst
Rátaj
so
mnou
Zähl
auf
mich
Ja
s
tebou
rátam
tiež
Ich
zähle
auch
auf
dich
Ja
budem
tvoja
ségra
Ich
werde
deine
Schwester
sein
Keď
potrebuješ
objatie
Wenn
du
eine
Umarmung
brauchst
Keď
sa
vonku
stmieva
Wenn
es
draußen
dunkel
wird
Budem
tvoje
svetlo
v
tme
Ich
werde
dein
Licht
in
der
Dunkelheit
sein
Kam
nás
vedie
rieka
Wohin
der
Fluss
uns
führt
Na
dobré
aj
zlé
miesta
Zu
guten
wie
zu
schlechten
Orten
Vtedy
budem
tvoja
ségra
Dann
werde
ich
deine
Schwester
sein
Spoľahnúť
sa
na
mňa
smieš
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen
Život
neni
nekonečný
Leben
ist
nicht
unendlich
Bola
by
škoda
ho
len
premárniť
Es
wäre
schade,
es
nur
zu
vergeuden
Plakaním
nad
vecami
čo
nezmeníš
Mit
Weinen
über
Dinge,
die
du
nicht
änderst
Bola
by
škoda
keby
neuvidíš
Es
wäre
schade,
wenn
du
nicht
siehst
Čo
všetko
pekné
čaká
za
dverami
All
das
Schöne,
das
vor
dir
liegt
Ja
ti
ich
rada
otvorím
Ich
öffne
dir
gerne
diese
Türen
Ver
mi,
že
za
tebou
stojím
Glaub
mir,
ich
stehe
hinter
dir
Poď
na
rameno
opri
sa
mi
Lehn
dich
an
meine
Schulter
Vždy
keď
voláš
SOS
Immer
wenn
du
SOS
rufst
Rátaj
so
mnou
Zähl
auf
mich
Ja
s
tebou
rátam
tiež
Ich
zähle
auch
auf
dich
Ja
budem
tvoja
ségra
Ich
werde
deine
Schwester
sein
Keď
potrebuješ
objatie
Wenn
du
eine
Umarmung
brauchst
Keď
sa
vonku
stmieva
Wenn
es
draußen
dunkel
wird
Budem
tvoje
svetlo
v
tme
Ich
werde
dein
Licht
in
der
Dunkelheit
sein
Kam
nás
vedie
rieka
Wohin
der
Fluss
uns
führt
Na
dobré
aj
zlé
miesta
Zu
guten
wie
zu
schlechten
Orten
Vtedy
budem
tvoja
ségra
Dann
werde
ich
deine
Schwester
sein
Spoľahnúť
sa
na
mňa
smieš
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen
Budem
tvojou
oporou,
rodinou
Ich
bin
deine
Stütze,
deine
Familie
Držíme
spolu,
pozri
som
Wir
halten
zusammen,
schau
Tam
keď
si
sama
Wenn
du
allein
bist
Ty
si
pri
mne
keď
ťa
potrebujem
Du
bist
für
mich
da,
wenn
ich
dich
brauche
S
bohyňou
sa
ľahšie
prediera
vojnou
Mit
einer
Göttin
kämpft
sich's
leichter
Ak
ty
budeš
Diana
Wenn
du
Diana
bist
Budem
mať
silu
ako
Wonder
Woman
Habe
ich
Kraft
wie
Wonder
Woman
Pardón,
ale
všetky
moje
ženy
patria
na
trón
Verzeih,
aber
meine
Frauen
verdienen
den
Thron
Všetky
matky,
všetky
dcéry,
každá
ségra
Alle
Mütter,
Töchter,
jede
Schwester
Ktorej
volám
keď
som
na
dne
Die
ich
rufe,
wenn
ich
am
Boden
bin
Každý
patrón,
ktorého
v
tebe
mám
Jeder
Schutzheilige,
den
ich
in
dir
habe
Padnúť
ťa
nenechám
Ich
lasse
dich
nicht
fallen
Život
dych
berie
nám
Das
Leben
raubt
uns
den
Atem
Nesmieš
sa
báť,
ja
ťa
podržím
každý
krát
Hab
keine
Angst,
ich
halte
dich
jedes
Mal
Vždy
keď
voláš
SOS
Immer
wenn
du
SOS
rufst
Rátaj
so
mnou
Zähl
auf
mich
Ja
s
tebou
rátam
tiež
Ich
zähle
auch
auf
dich
Ja
budem
tvoja
ségra
Ich
werde
deine
Schwester
sein
Keď
potrebuješ
objatie
Wenn
du
eine
Umarmung
brauchst
Keď
sa
vonku
stmieva
Wenn
es
draußen
dunkel
wird
Budem
tvoje
svetlo
v
tme
Ich
werde
dein
Licht
in
der
Dunkelheit
sein
Kam
nás
vedie
rieka
Wohin
der
Fluss
uns
führt
Na
dobré
aj
zlé
miesta
Zu
guten
wie
zu
schlechten
Orten
Vtedy
budem
tvoja
ségra
Dann
werde
ich
deine
Schwester
sein
Spoľahnúť
sa
na
mňa
smieš
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen
Ja
budem
tvoja
ségra
Ich
werde
deine
Schwester
sein
Keď
potrebuješ
objatie
Wenn
du
eine
Umarmung
brauchst
Keď
sa
vonku
stmieva
Wenn
es
draußen
dunkel
wird
Budem
tvoje
svetlo
v
tme
Ich
werde
dein
Licht
in
der
Dunkelheit
sein
Kam
nás
vedie
rieka
Wohin
der
Fluss
uns
führt
Na
dobré
aj
zlé
miesta
Zu
guten
wie
zu
schlechten
Orten
Vtedy
budem
tvoja
ségra
Dann
werde
ich
deine
Schwester
sein
Spoľahnúť
sa
na
mňa
smieš
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Miščík, Dominika Mirgova, Martina Csillagová
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.