Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiedy
patrzę
w
twe
niebieskie
oczy
wiesz
Wenn
ich
in
deine
blauen
Augen
schaue,
weißt
du,
Że
rozpalasz
w
moim
sercu
krew
Dass
du
das
Blut
in
meinem
Herzen
entfachst.
Jedno
spojrzenie
jeden
gest
i
już
poddaje
się
Ein
Blick,
eine
Geste,
und
schon
ergebe
ich
mich.
Masz
wtedy
mnie
nie
oddam
ciebie
już
Dann
hast
du
mich,
ich
gebe
dich
nicht
mehr
her.
Mimo
że
też
potrafisz
wylać
chłód
Auch
wenn
du
auch
Kälte
verströmen
kannst,
Nic
złego
nie
dzieje
się
Nichts
Schlimmes
geschieht.
I
ja
mówię
teraz
że
Und
ich
sage
jetzt,
dass
Jesteś
tu
by
upiększać
sny
Du
bist
hier,
um
Träume
zu
verschönern,
Gasić
lęk
i
nadawać
sens
Angst
zu
nehmen
und
Sinn
zu
geben,
Dzielić
szczęście,
rozświetlać
mrok
Glück
zu
teilen,
die
Dunkelheit
zu
erhellen,
Gdy
nastaje
ciemna
noc
Wenn
die
dunkle
Nacht
anbricht.
Jestem
tu
by
ochronić
Cię
Ich
bin
hier,
um
dich
zu
beschützen,
Ja
- twój
tata
teraz
wiem
Ich
– dein
Papa,
jetzt
weiß
ich
es.
Bóg
mi
dał
sekret
ten
Gott
gab
mir
dieses
Geheimnis,
Jest
nią
córka
kocham
Cię
Es
ist
meine
Tochter,
ich
liebe
dich.
Kiedy
płaczesz
wtedy
zawsze
ja
Wenn
du
weinst,
dann
bin
ich
immer
da,
Niecierpliwie
patrzę
wszystko
gra
Ich
schaue
aufmerksam
zu,
alles
ist
gut.
Stanę
obok
Ciebie
zdmuchnę
kurz
Ich
werde
neben
dir
stehen,
den
Staub
wegpusten,
Niczym
anioł
stróż
Wie
ein
Schutzengel.
Przytulić
tak
mocno
kiedy
wiatr
Dich
so
fest
umarmen,
wenn
der
Wind
Odkryje
znów
twoich
włosów
blask
Wieder
den
Glanz
deiner
Haare
enthüllt.
Nic
złego
nie
dzieje
się
Nichts
Schlimmes
geschieht.
I
ja
mówię
tobie
że
Und
ich
sage
dir,
dass
Jesteś
tu
by
upiększać
sny
Du
bist
hier,
um
Träume
zu
verschönern,
Gasić
lęk
i
nadawać
sens
Angst
zu
nehmen
und
Sinn
zu
geben,
Dzielić
szczęście,
rozświetlać
mrok
Glück
zu
teilen,
die
Dunkelheit
zu
erhellen,
Gdy
nastaje
ciemna
noc
Wenn
die
dunkle
Nacht
anbricht.
Jestem
tu
by
ochronić
Cię
Ich
bin
hier,
um
dich
zu
beschützen,
Ja
- twój
tata
teraz
wiem
Ich
– dein
Papa,
jetzt
weiß
ich
es.
Bóg
mi
dał
sekret
ten
Gott
gab
mir
dieses
Geheimnis,
Jest
nią
córka
kocham
Cię
Es
ist
meine
Tochter,
ich
liebe
dich.
Ty
już
dobrze
o
tym
wiesz
Du
weißt
das
schon
sehr
gut,
Od
pierwszej
chwili
kiedy
zobaczyłem
Cię
Vom
ersten
Moment
an,
als
ich
dich
sah.
Będę
zawsze
obok
Ciebie
jak
twój
cień
Werde
ich
immer
neben
dir
sein
wie
dein
Schatten,
Nawet
w
nocy
kiedy,
kiedy
przyjdzie
mocny
sen
Sogar
nachts,
wenn,
wenn
der
tiefe
Schlaf
kommt.
Jesteś
tu
by
upiększać
sny
Du
bist
hier,
um
Träume
zu
verschönern,
Gasić
lęk
i
nadawać
sens
Angst
zu
nehmen
und
Sinn
zu
geben,
Dzielić
szczęście,
rozświetlać
mrok
Glück
zu
teilen,
die
Dunkelheit
zu
erhellen,
Gdy
nastaje
ciemna
noc
Wenn
die
dunkle
Nacht
anbricht.
Jestem
tu
by
ochronić
Cię
Ich
bin
hier,
um
dich
zu
beschützen,
Ja
- twój
tata
teraz
wiem
Ich
– dein
Papa,
jetzt
weiß
ich
es.
Bóg
mi
dał
sekret
ten
Gott
gab
mir
dieses
Geheimnis,
Jest
nią
córka
kocham
Cię
Es
ist
meine
Tochter,
ich
liebe
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Owsianik, Mateusz śniechowski, Remigiusz łupicki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.