Dominika Sozańska - To Wszystko - перевод текста песни на немецкий

To Wszystko - Dominika Sozańskaперевод на немецкий




To Wszystko
Das ist Alles
Znów w głowie wyje alaram, cicho wstaje świt.
Wieder heult in meinem Kopf der Alarm, leise dämmert der Morgen.
I każdym skrawkiem ciała czuję to, a licho nie śpi znam z opowieści każdy sen dokąd pędzisz.
Und mit jeder Faser meines Körpers spüre ich es, und das Unglück schläft nicht, ich kenne aus Erzählungen jeden Traum, wohin du eilst.
Kiedyś Cię znajdę dobrze wiem.
Eines Tages werde ich dich finden, das weiß ich genau.
Hej!
Hey!
Zaciskam pięść, kiedy mówią stop!
Ich balle die Faust, wenn sie Stopp sagen!
Hej!
Hey!
Mam siłę by biec choć zapada zmrok.
Ich habe die Kraft zu rennen, auch wenn die Dämmerung einbricht.
Uuu ukryjmy strach, nadejdzie czas, napewno czeka gdzieś.
Uuu, lass uns die Angst verbergen, die Zeit wird kommen, sicher wartet sie irgendwo.
Niech zniknie cały żal na jeden mały znak jest jedna droga, żeby przejść.
Möge aller Kummer verschwinden bei einem kleinen Zeichen, es gibt einen Weg, um hindurchzugehen.
To wszystko!
Das ist alles!
I nic już tak nie działa.
Und nichts wirkt mehr so.
Wszystko odeszło z nim, za mała każda skala.
Alles ist mit ihm gegangen, jede Skala ist zu klein.
By zmierzyć ból, zanim zatęsknisz.
Um den Schmerz zu messen, bevor du dich sehnst.
Dziele na części to co wiem, życiem tętnij, w ciszy zaklętych tyle miejsc.
Ich teile, was ich weiß, in Stücke, pulsiere mit Leben, in der Stille so viele verzauberte Orte.
A Licho nie śpi, znam z opowieści każdy sen.
Und das Unglück schläft nicht, ich kenne aus Erzählungen jeden Traum.
Dokąd pędzisz, kiedyś Cię znajdę dobrze wiem.
Wohin du eilst, eines Tages werde ich dich finden, das weiß ich genau.
Hej!
Hey!
Zaciskam pięść kiedy mówią stop!
Ich balle die Faust, wenn sie Stopp sagen!
Hej!
Hey!
Mam silę by biec, choć zapada zmrok Uuu.
Ich habe die Kraft zu rennen, auch wenn die Dämmerung einbricht, Uuu.
Ukryjmy strach, nadejdzie czas, napewno czeka gdzieś.
Lass uns die Angst verbergen, die Zeit wird kommen, sicher wartet sie irgendwo.
Niech sypnie cały żal, na jeden mały znak jest jedna droka żeby przejść.
Möge aller Kummer verfliegen, bei einem kleinen Zeichen, es gibt einen Weg, um hindurchzugehen.
To wszystko!
Das ist alles!
To wszystko!
Das ist alles!
To wszystko!
Das ist alles!
Aaa.
Aaa.
Uuu.
Uuu.
Aaa...
Aaa...
Ahaaa.
Ahaaa.
Zaciskam pięść kiedy mówia stop!
Ich balle die Faust, wenn sie Stopp sagen!
Hej!
Hey!
Mam silę by biec!
Ich habe die Kraft zu rennen!
Choc zapada zmrok.
Auch wenn die Dämmerung einbricht.
Uuu, ukryjmy strach nadejdzie czas napewno czeka gdzieś.
Uuu, lass uns die Angst verbergen, die Zeit wird kommen, sicher wartet sie irgendwo.
Niech sypnie cały zal na jeden maly znak jest jedna droga zeby przejsc, to wszystko!
Möge aller Kummer verfliegen bei einem kleinen Zeichen, es gibt einen Weg, um hindurchzugehen, das ist alles!
To wszystko!
Das ist alles!
Ukryjmy strach, nadejdzie czas napewno czeka gdzieśz miech sypnie cały żal na jeden mały znak jest jedna droga żeby przejść.
Lass uns die Angst verbergen, die Zeit wird kommen, sicher wartet sie irgendwo. Möge aller Kummer verfliegen bei einem kleinen Zeichen, es gibt einen Weg, um hindurchzugehen.
To wszystko!
Das ist alles!
To wszystko! (
Das ist alles! (
O, o, o, o, o, o) To wszystko!
O, o, o, o, o, o) Das ist alles!





Авторы: Adrian Owsianik, Joanna Mądry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.