Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znów
gubie
sens
Wieder
verliere
ich
den
Sinn
Nieustannie
potykam
się
trudno
wstać
Unaufhörlich
stolpere
ich,
es
fällt
schwer
aufzustehen
Dziś
nie
dam
się
Heute
gebe
ich
nicht
nach
Na
to
nabrać
na
pewno
zostane
tam
Mich
darauf
hereinfallen
lassen,
sicher
bleibe
ich
dort
Chociaż
gubie
się
nastanie
dzień
Auch
wenn
ich
mich
verirre,
der
Tag
wird
anbrechen
Mówisz
mi
że
wciąż
uciekam
Du
sagst
mir,
dass
ich
immer
noch
weglaufe
Trudno
sobą
być
gdy
każą
biec
Es
ist
schwer,
man
selbst
zu
sein,
wenn
sie
einen
zwingen
zu
rennen
Przecież
ty
już
wiesz
Du
weißt
es
doch
schon
Jest
mi
wszystko
jedno
Mir
ist
alles
egal
Co
kto
o
mnie
mówi
bo
przecież
ja
Was
wer
über
mich
sagt,
denn
schließlich
ich
Wiem
już
to
na
pewno
Weiß
es
schon
ganz
sicher
Chwytam
chwilę
nie
chce
już
dalej
spać
Ich
ergreife
den
Moment,
will
nicht
mehr
weiterschlafen
Zapomniałam
już,
już,
już,
już,
już
Ich
hab'
schon
vergessen,
schon,
schon,
schon,
schon
Co
powiedzieli
znów,
znów,
znów,
znów,
znów
Was
sie
wieder
gesagt
haben,
wieder,
wieder,
wieder,
wieder
Bo
jest
mi
wszystko
jedno
uh-uh
Denn
mir
ist
alles
egal
uh-uh
Jest
mi
wszystko
jedno
uh-uh
Mir
ist
alles
egal
uh-uh
Ubieram
w
sen
Ich
hülle
in
Schlaf
Głowe
co
już
od
dawna
nie
może
spać
Den
Kopf,
der
schon
lange
nicht
mehr
schlafen
kann
Czuje
i
wiem
Ich
fühle
und
weiß
Nieustannie
lawina
słów
pędzi
tak
Unaufhörlich
rast
eine
Lawine
von
Worten
so
Chociaż
gubie
się
nastanie
dzień
Auch
wenn
ich
mich
verirre,
der
Tag
wird
anbrechen
Mówisz
mi
że
wciąż
uciekam
Du
sagst
mir,
dass
ich
immer
noch
weglaufe
Trudno
sobą
być
gdy
każą
biec
Es
ist
schwer,
man
selbst
zu
sein,
wenn
sie
einen
zwingen
zu
rennen
Przecież
ty
już
wiesz
Du
weißt
es
doch
schon
Jest
mi
wszystko
jedno
Mir
ist
alles
egal
Co
kto
o
mnie
mówi
bo
przecież
ja
Was
wer
über
mich
sagt,
denn
schließlich
ich
Wiem
już
to
na
pewno
Weiß
es
schon
ganz
sicher
Chwytam
chwilę
nie
chce
już
dalej
spać
Ich
ergreife
den
Moment,
will
nicht
mehr
weiterschlafen
Zapomniałam
już,
już,
już,
już,
już
Ich
hab'
schon
vergessen,
schon,
schon,
schon,
schon
Co
powiedzieli
znów,
znów,
znów,
znów,
znów
Was
sie
wieder
gesagt
haben,
wieder,
wieder,
wieder,
wieder
Bo
jest
mi
wszystko
jedno
uh-uh
Denn
mir
ist
alles
egal
uh-uh
Jest
mi
wszystko
jedno
uh-uh
Mir
ist
alles
egal
uh-uh
Uh-uh
zapomniałam
już
Uh-uh
ich
hab'
schon
vergessen
Uh-uh
co
powiedzieli
znów
Uh-uh
was
sie
wieder
gesagt
haben
Chociaż
gubie
się,
nastanie
dzień
Auch
wenn
ich
mich
verirre,
der
Tag
wird
anbrechen
Mówisz
mi
że
wciąż
uciekam
Du
sagst
mir,
dass
ich
immer
noch
weglaufe
Trudno
sobą
być
gdy
każą
biec
Es
ist
schwer,
man
selbst
zu
sein,
wenn
sie
einen
zwingen
zu
rennen
Przecież
ty
już
wiesz
Du
weißt
es
doch
schon
Jest
mi
wszystko
jedno
Mir
ist
alles
egal
Co
kto
o
mnie
mówi
bo
przecież
ja
Was
wer
über
mich
sagt,
denn
schließlich
ich
Wiem
już
to
na
pewno
Weiß
es
schon
ganz
sicher
Chwytam
chwilę
nie
chce
już
dalej
spać
Ich
ergreife
den
Moment,
will
nicht
mehr
weiterschlafen
Zapomniałam
już,
już,
już,
już,
już
Ich
hab'
schon
vergessen,
schon,
schon,
schon,
schon
Co
powiedzieli
znów,
znów,
znów,
znów,
znów
Was
sie
wieder
gesagt
haben,
wieder,
wieder,
wieder,
wieder
Bo
jest
mi
wszystko
jedno
uh-uh
Denn
mir
ist
alles
egal
uh-uh
Jest
mi
wszystko
jedno
uh-uh
Mir
ist
alles
egal
uh-uh
Zapomniałam
już,
już,
już,
już,
już
Ich
hab'
schon
vergessen,
schon,
schon,
schon,
schon
Co
powiedzieli
znów,
znów,
znów,
znów,
znów
Was
sie
wieder
gesagt
haben,
wieder,
wieder,
wieder,
wieder
Bo
jest
mi
wszystko
jedno
uh-uh
Denn
mir
ist
alles
egal
uh-uh
Jest
mi
wszystko
jedno
uh-uh
Mir
ist
alles
egal
uh-uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Owsianik, Dominika Sozańska, Mayk, Tomasz Morzydusza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.