Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razbunatoare
Die Rachsüchtige
Orice
as
face
tie
nu
prea
iti
convine
Was
auch
immer
ich
tue,
es
passt
dir
nicht
wirklich
Ca
eu
sunt
genul
care
ma
iubesc
pe
mine
Denn
ich
bin
der
Typ,
der
sich
selbst
liebt
Si
ce-i
mai
bun
e
al
meu
imi
apartine
Und
das
Beste
ist
meins,
gehört
mir
Daca
ai
pareri
hai
tine
pentru
tine!
Wenn
du
Meinungen
hast,
behalt
sie
für
dich!
Pana
te
prinzi
ca
nu
e
despre
tine
Bis
du
merkst,
dass
es
nicht
um
dich
geht
Si
toata
lumea
mie
imi
apartine
Und
die
ganze
Welt
gehört
mir
Te
vezi
cu
ai
tai
sa
va
uitati
la
mine
Du
triffst
dich
mit
deinen
Leuten,
um
mich
anzusehen
Ma
scuzi
putin
ma
duc
pe
bar
fara
rusine.
Entschuldige
mich
kurz,
ich
steig
schamlos
auf
die
Bar.
Faceti
loc
faceti
loc
ca
sa
trec
io
Macht
Platz,
macht
Platz,
damit
ich
durch
kann
Ca
n
am
loc
ca
n
am
loc
sa
petrec
io
Denn
ich
hab
keinen
Platz,
keinen
Platz
zum
Feiern
Ca
iau
foc
ca
iau
foc
fac
urat
Denn
ich
fang'
Feuer,
fang'
Feuer,
werd'
unangenehm
Cand
te
vad
ca
te
dai
ce
nu
esti
tu...
Wenn
ich
sehe,
wie
du
vorgibst,
jemand
zu
sein,
der
du
nicht
bist...
Stii
ca
sunt
razbunatoare
Du
weißt
doch,
ich
bin
rachsüchtig
Pan'
la
ultima
suflare
Bis
zum
letzten
Atemzug
Sarutul
meu
este
pe
gustul
tau
Mein
Kuss
ist
nach
deinem
Geschmack
Dar
stai
usor
sa
nu-ti
faci
rau.
Aber
mach
langsam,
damit
du
dir
nicht
wehtust.
Stii
ca
sunt
razbunatoare
Du
weißt
doch,
ich
bin
rachsüchtig
Pan'
la
ultima
suflare
Bis
zum
letzten
Atemzug
Sarutul
meu
este
pe
gustul
tau
Mein
Kuss
ist
nach
deinem
Geschmack
Dar
stai
usor
sa
nu-ti
faci
rau.
Aber
mach
langsam,
damit
du
dir
nicht
wehtust.
Ametitoare
te
duc
la
inaltime
Ich
mach
dich
schwindelig,
bring
dich
hoch
hinaus
Iti
fac
o
favoare
te
las
sa
stai
cu
mine
Ich
tue
dir
einen
Gefallen,
ich
lasse
dich
bei
mir
bleiben
Daca
ai
rabdare
punem
pariu
ca
eu
sunt
premiul
cel
mare?
Wenn
du
Geduld
hast,
wetten
wir,
dass
ich
der
Hauptpreis
bin?
Fitele
mele
vin
la
pachet
Meine
Allüren
kommen
im
Paket
Mori
dupa
mine
baiat
destept
Du
bist
verrückt
nach
mir,
schlauer
Junge
N-ai
inteles
ca
eu
nu
joc
corect
Du
hast
nicht
verstanden,
dass
ich
nicht
fair
spiele
Ca
tu
stai
dupa
mine
in
timp
ce
eu
plec
Denn
du
wartest
auf
mich,
während
ich
gehe
Intoarce-te
la
obiceiurile
vechi
Kehr
zu
deinen
alten
Gewohnheiten
zurück
Faceti
loc
faceti
loc
ca
sa
trec
io
Macht
Platz,
macht
Platz,
damit
ich
durch
kann
Ca
n
am
loc
ca
n
am
loc
sa
petrec
io
Denn
ich
hab
keinen
Platz,
keinen
Platz
zum
Feiern
Ca
iau
foc
ca
iau
foc
fac
urat
cand
Denn
ich
fang'
Feuer,
fang'
Feuer,
werd'
unangenehm,
wenn
Te
vad
ca
te
dai
ce
nu
esti
tu...
Ich
sehe,
wie
du
vorgibst,
jemand
zu
sein,
der
du
nicht
bist...
Stii
ca
sunt
razbunatoare
Du
weißt
doch,
ich
bin
rachsüchtig
Pan'
la
ultima
suflare
Bis
zum
letzten
Atemzug
Sarutul
meu
este
pe
gustul
tau
Mein
Kuss
ist
nach
deinem
Geschmack
Dar
stai
usor
sa
nu-ti
faci
rau.
Aber
mach
langsam,
damit
du
dir
nicht
wehtust.
Stii
ca
sunt
razbunatoare
Du
weißt
doch,
ich
bin
rachsüchtig
Pan'
la
ultima
suflare
Bis
zum
letzten
Atemzug
Versuri-lyrics.info
Versuri-lyrics.info
Sarutul
meu
este
pe
gustul
tau
Mein
Kuss
ist
nach
deinem
Geschmack
Dar
stai
usor
sa
nu-ti
faci
rau.
Aber
mach
langsam,
damit
du
dir
nicht
wehtust.
Daca
vii
la
mine
iti
asumi
Wenn
du
zu
mir
kommst,
riskierst
du
es
Daca
ma
atingi
te
consumi
Wenn
du
mich
berührst,
verbrennst
du
dich
Stii
ca
n-ai
pe
cine
sa
suni
Du
weißt,
du
hast
niemanden
anzurufen
Ca
vine
dupa
tine
oricum
Denn
sie
holt
dich
sowieso
ein.
Daca
vii
la
mine
iti
asumi
Wenn
du
zu
mir
kommst,
riskierst
du
es
Daca
ma
atingi
te
consumi
Wenn
du
mich
berührst,
verbrennst
du
dich
Stii
ca
n-ai
pe
cine
sa
suni
Du
weißt,
du
hast
niemanden
anzurufen
Ca
vine
dupa
tine
oricum.
Denn
sie
holt
dich
sowieso
ein.
Stii
ca
sunt
razbunatoare
Du
weißt
doch,
ich
bin
rachsüchtig
Pan'
la
ultima
suflare
Bis
zum
letzten
Atemzug
Sarutul
meu
este
pe
gustul
tau
Mein
Kuss
ist
nach
deinem
Geschmack
Dar
stai
usor
sa
nu-ti
faci
rau.
Aber
mach
langsam,
damit
du
dir
nicht
wehtust.
Stii
ca
sunt
razbunatoare
Du
weißt
doch,
ich
bin
rachsüchtig
Pan'
la
ultima
suflare
Bis
zum
letzten
Atemzug
Sarutul
meu
este
pe
gustul
tau
Mein
Kuss
ist
nach
deinem
Geschmack
Dar
stai
usor
sa
nu-ti
faci
rauuu
Aber
mach
langsam,
damit
du
dir
nicht
wehtust.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Gavrila & Ana Maria Stancu, Ana Maria Stancu, Jean Gavrila, Roland Kiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.