Текст и перевод песни Dominique A - Agonie d'un Soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agonie d'un Soleil
Агония солнца
Ce
soir
c'est
l'agonie
d'un
soleil
Вечером
солнце
умирает,
Ses
rayons
ne
sont
maintenant
plus
que
des
étincelles
Его
лучи
- лишь
искры
догорающего
костра.
Ils
se
reflètent
encore
faiblement
sur
les
flots
Они
все
еще
слабо
отражаются
в
волнах,
Et
dans
mon
coeur
je
n'ai
plus
chaud
Но
в
моем
сердце
- холод
и
пустота.
Quelques
nuages
sont
à
l'horizon
На
горизонте
- несколько
облаков,
Découpés
par
des
mouettes
qui
poussent
leur
cri
déchirant
Их
разрывают
своим
пронзительным
криком
чайки.
Le
soleil
meurt
sans
laisser
de
traces
de
sang
Солнце
умирает,
не
оставляя
кровавых
следов,
Mais
pour
moi
sans
lui
le
temps
sera
long
car
Но
для
меня
без
него
время
будет
тянуться
бесконечно
долго,
ведь
Aujourd'hui
c'est
un
requiem
pour
un
soleil
qu'interprètent
les
oiseaux
Сегодня
птицы
поют
реквием
по
солнцу,
Une
danse
triste
en
battant
des
ailes
tout
en
frôlant
l'eau
Грустный
танец
взмахов
крыльев
над
самой
водой.
Sur
l'autre
côte
il
y
a
une
demeure
dont
la
fumée
На
том
берегу
стоит
дом,
из
трубы
которого
Se
rue
d'une
cheminée
et
vient
me
narguer
В
небо
рвется
дым,
словно
насмехаясь
надо
мной.
Je
respire
nostalgiquement
pour
la
dernière
fois
Я
вдыхаю
полной
грудью
напоследок
Les
vents
chargés
de
sable
pour
moi
c'est
ce
soir
une
bien
triste
fin
Этот
ветер,
пропитанный
песком.
Сегодня
для
меня
- печальный
конец.
Ce
soir
je
pleure
car
c'est
soleil
dans
mon
coeur
qui
s'éteint
Этим
вечером
я
плачу,
ведь
в
моем
сердце
гаснет
солнце,
Car
demain
je
m'en
vais
de
mon
pays
pour
toujours
Ведь
завтра
я
навсегда
покидаю
свою
страну,
Sans
espoir
de
le
revoir
un
jour
Без
надежды
когда-нибудь
увидеть
ее
снова.
Car
demain
je
m'en
vais
de
mon
pays
pour
toujours
Ведь
завтра
я
навсегда
покидаю
свою
страну,
Sans
espoir
de
le
revoir
un
jour
Без
надежды
когда-нибудь
увидеть
ее
снова.
Ce
soir
c'est
l'agonie
d'un
soleil
Вечером
солнце
умирает,
Ses
rayons
ne
maintenant
plus
que
des
étincelles
Его
лучи
- лишь
искры
догорающего
костра,
Qui
se
reflètent
encore
follement
sur
l'eau
Они
все
еще
безумно
отражаются
в
воде,
Et
dans
mon
coeur
je
n'ai
plus
chaud
Но
в
моем
сердце
- холод
и
пустота.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.