Текст и перевод песни Dominique A - Au revoir mon amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au revoir mon amour
До свидания, моя любовь
Ça
fait
bientôt
une
heure
Прошёл
почти
час
Que
tu
es
arrivée
С
тех
пор
как
ты
пришла,
Que
je
t'ai
vue
t'asseoir
Как
я
увидел
тебя
садящейся
Ça
fait
bientôt
une
heure
Прошёл
почти
час,
Sans
oser
te
parler
А
я
не
решался
заговорить
с
тобой.
Et
soudain
il
arrive
И
вдруг
он
подходит,
Et
vous
vous
en
allez
И
вы
уходите.
Au
revoir
mon
amour
До
свидания,
моя
любовь.
Peut-être
un
autre
jour
Может
быть,
в
другой
день,
Peut-être
une
autre
année
Может
быть,
в
другом
году.
Au
revoir
mon
amour
До
свидания,
моя
любовь.
La
vie
n'est
pas
finie
Жизнь
не
закончена,
La
vie
n'est
pas
passée
Жизнь
не
прошла.
C'est
une
autre
aujourd'hui
Это
другая
сегодня,
Qui
s'avance
vers
moi
Которая
идёт
ко
мне.
C'est
une
autre
et
c'est
toi
Это
другая,
и
это
ты,
Qui
me
passe
à
côté
Проходишь
мимо
меня.
C'est
un
nouveau
visage
Это
новое
лицо,
Dont
les
yeux
sont
fermés
Глаза
которого
закрыты,
Qui
ne
veut
pas
me
connaître
Которое
не
хочет
знать
меня
Au
revoir
mon
amour
До
свидания,
моя
любовь.
Peut-être
un
autre
jour
Может
быть,
в
другой
день,
Peut-être
une
autre
année
Может
быть,
в
другом
году.
Au
revoir
mon
amour
До
свидания,
моя
любовь.
La
vie
n'est
pas
finie
Жизнь
не
закончена,
La
vie
n'est
pas
passée
Жизнь
не
прошла.
Où
peux-tu
te
trouver
Где
ты
можешь
быть,
Aujourd'hui
où
es-tu
Сегодня
где
ты,
Prête
à
ne
pas
me
voir
Готовая
не
видеть
меня?
Te
prépares-tu
chez
toi
Готовишься
ли
ты
у
себя,
À
ne
pas
me
rencontrer
Чтобы
не
встретить
меня,
Ou
bien
à
m'ignorer
Или
же
чтобы
игнорировать?
À
plus
tard
mon
amour
Увидимся
позже,
моя
любовь.
Peut-être
un
autre
jour
Может
быть,
в
другой
день,
Peut-être
une
autre
année
Может
быть,
в
другом
году.
À
plus
tard
mon
amour
Увидимся
позже,
моя
любовь.
La
vie
n'est
pas
finie
Жизнь
не
закончена,
La
vie
n'est
pas
passée
Жизнь
не
прошла.
À
plus
tard
mon
amour
Увидимся
позже,
моя
любовь.
Nous
avons
tout
le
temps
У
нас
есть
уйма
времени.
Je
ne
suis
pas
pressé
Я
не
тороплюсь.
Peut-être
mon
amour
Может
быть,
любовь
моя,
Mieux
vaut
ne
pas
s'aimer
Лучше
не
любить
друг
друга,
Qu'un
jour
ne
plus
s'aimer
Чем
однажды
разлюбить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Ane, Laetitia Velma
Альбом
Éléor
дата релиза
16-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.