Текст и перевод песни Dominique A - Chanson De La Ville Silencieuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson De La Ville Silencieuse
Песня о безмолвном городе
D'un
bout
à
l'autre
de
la
chambre
От
края
до
края
комнаты
Les
parcours
sont
bien
dessinés
Маршруты
четко
намечены
Certains
autres
s'y
mêleraient
Другие
могли
бы
вмешаться,
Qui
y
redirait
quoi?
Кто
бы
что
сказал?
Et
toute
la
ville
autour
de
nous
И
весь
город
вокруг
нас
Serait
belle,
serait
silencieuse
Был
бы
прекрасен,
был
бы
безмолвен,
Et
toute
la
ville
autour
de
nous
И
весь
город
вокруг
нас
Serait
belle,
serait...
Был
бы
прекрасен,
был
бы...
Là,
trouver
une
occupation
Вот,
найти
себе
занятие,
Mettre
un
disque,
manger
des
biscuits
Поставить
пластинку,
поесть
печенья,
Alors,
de
tout
débordement
Тогда
на
любые
излишества
Nul
ne
se
plaindrait
Никто
не
пожаловался
бы.
Et
toute
la
ville
autour
de
nous
И
весь
город
вокруг
нас
Serait
belle,
serait
silencieuse
Был
бы
прекрасен,
был
бы
безмолвен,
Et
toute
la
ville
autour
de
nous
И
весь
город
вокруг
нас
Serait
belle,
serait...
Был
бы
прекрасен,
был
бы...
Un
tour
dehors,
encore
en
lice
Прогулка
наружу,
снова
в
строю,
Dans
le
dehors
bien
dévoyé
В
этом
искаженном
внешнем
мире,
Suffit-il
qu'on
en
parle
peu
Достаточно
ли
мало
говорить
о
нем,
Pour
ne
plus
voir
que
ce
qu'on
veut?
Чтобы
видеть
лишь
то,
что
хочется?
Et
toute
la
ville
autour
de
nous
И
весь
город
вокруг
нас
N'est-elle
pas
belle
ni
silencieuse?
Разве
он
не
прекрасен
и
не
безмолвен?
Et
toute
la
ville
autour
de
nous
И
весь
город
вокруг
нас
N'est-elle
pas
belle?
Разве
он
не
прекрасен?
Chanson
de
la
ville
silencieuse...
Песня
о
безмолвном
городе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Ane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.