Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'avais oublié que tu m'aimais autant
Ich hatte vergessen, dass du mich so sehr liebst
Le
lit
était
muet
pourtant
Das
Bett
war
still,
und
doch
À
peine
froissés
les
draps
blancs
Kaum
zerknittert
die
weißen
Laken
Et
j'avais
oublié
Und
ich
hatte
vergessen
Que
tu
m'aimais
autant
Dass
du
mich
so
sehr
liebst
Pas
de
signe
d'emportement
Kein
Zeichen
von
Leidenschaft
Ni
de
regard
au
firmament
Kein
Blick
zum
Himmelszelt
Oui,
j'avais
oublié
Ja,
ich
hatte
vergessen
Que
tu
m'aimais
autant
Dass
du
mich
so
sehr
liebst
Dans
les
ruelles
abandonnées
In
den
verlassenen
Gassen
Dans
l'enclos
ouvert
à
tout
vent
Im
offenen
Feld,
dem
Wind
verwehrt
J'avais
laissé
filer
Hatte
ich
entweichen
lassen
Quelque
chose
d'évident
Etwas
so
Offensichtliches
C'était
perdu
dans
les
fossés
Es
war
verloren
in
den
Gräben
Égaré
dans
l'herbe
des
champs
Verirrt
im
hohen
Gras
der
Felder
Oui,
j'avais
oublié
Ja,
ich
hatte
vergessen
Que
tu
m'aimais
autant
Dass
du
mich
so
sehr
liebst
Oui,
j'avais
oublié
Ja,
ich
hatte
vergessen
Que
tu
m'aimais
autant
Dass
du
mich
so
sehr
liebst
Le
lit
était
muet
pourtant
Das
Bett
war
still,
und
doch
À
peine
froissés
les
draps
blancs
Kaum
zerknittert
die
weißen
Laken
Et
j'avais
oublié,
que
tu
m'aimais
autant
Und
ich
hatte
vergessen,
dass
du
mich
so
sehr
liebst
Oui,
j'avais
oublié
Ja,
ich
hatte
vergessen
Que
tu
m'aimais
autant
Dass
du
mich
so
sehr
liebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Ane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.