Текст и перевод песни Dominique A - La splendeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il,
demandait:
"En
ai-je
fini,
avec
la
vie,
est-ce
l′heure?
Он
спрашивал:
"Всё
кончено,
жизнь
прошла,
мой
час
пробил?
Ai-je
abusé,
ai-je
épuisé
la
splendeur?
Не
растратил
ли
я,
не
исчерпал
ли
всё
великолепие?
Les
lots
de
treille,
les
hauts
soleils,
les
jardins
Гроздья
винограда,
жаркое
солнце,
сады...
Ça
me
revient,
mais
c'est
trop
loin
Всё
это
возвращается,
но
так
далеко,
Je
ne
peux,
revivre
ça,
mon
pauvre
coeur
Я
не
могу
пережить
это
снова,
моё
бедное
сердце
N′y
tient
pas
Не
выдержит,
Ne
tiendrait
pas,
pas
plus
d'une
heure
Не
выдержит
и
часа
Sous
le
poids
Под
тяжестью
De
la
splendeur
Великолепия.
Les
pins
penchés
sur
l'eau
turquoise
Сосны,
склонившиеся
над
бирюзовой
водой..."
Cette
vision
Это
видение,
Le
dos
d′une
main
sur
des
paupières
Тыльная
сторона
ладони
на
веках.
Il,
demandait:
" Toute
ma
vie
s′est-elle
réduite
à
ce
point?
Он
спрашивал:
"Неужели
вся
моя
жизнь
свелась
к
этому?
Il
n'y
a
plus
qu′un
coin
de
rue
et
un
chien
Остался
лишь
угол
улицы
и
собака.
Pourtant
je
sens
qu'au
fond
de
moi,
elle
est
là
И
всё
же
я
чувствую,
что
в
глубине
меня
оно
живо,
Qui
me
retient
et
me
soutient,
d′heure
en
heure
Оно
удерживает
меня
и
поддерживает,
час
за
часом,
La
splendeur"
Великолепие."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dominique a
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.