Dominique A - Le commerce de l'eau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dominique A - Le commerce de l'eau




Le commerce de l'eau
Торговля водой
La pluie qui tombe est douce
Дождь ласково стучит,
Et nous faisons l'amour
И мы, любимая, вдвоем.
Certains plus loin se livrent
А где-то в этот миг
Au commerce de l'eau
Торгуют дождевой водой.
Comme ils flairent une faillite,
Почуяв, что дождя не хватит,
Ils prennent des airs salauds
На лицах их печать беды.
Et ils monnaient la pluie
Они нажиться на дожде хотят,
Et nous faisons l'amour.
А мы с тобою, дорогая, вдвоем.
Des barques filent tout près,
Скользят лодки совсем рядом,
On en voit écoper
Спешат куда-то,
Renvoyant l'eau à l'eau,
Возвращая воду воде.
La pluie semblait pourtant
А ведь дождь казался таким безобидным,
Inoffensive et douce,
Ласковым и тихим,
Discrète comme l'instant
Как наш миг единения,
Qui se laisse suspendre
Который длится и длится
Et nous fait nous aimer.
И позволяет нам любить друг друга.
Et la pluie se monnaie
И дождевой водой торгуют
Dans les maisons de thé
В чайных домах,
des colons déçus
Где колонисты разочарованно
Evoquent de vieux étés
Вспоминают былые летние деньки,
on ne parlait pas
Когда никто и не помышлял
Du commerce de l'eau
О торговле водой,
De cette eau écopée
Об этой воде, собранной
Sur de petits bateaux.
В маленьких лодчонках.
Nous, insouciants de tout
Мы, беззаботные,
Et le monde à portée
И весь мир у наших ног.
Nous ne connaissons rien d'autre
Мы ничего не знаем, кроме
Que nous aimer
Нашей любви,
Des transactions se font
А сделки заключаются
Jusque sur notre dos
У нас за спиной.
Et nous n'en tirons rien
И всё, что мы получаем,
Que le goût de la peau.
Это вкус кожи любимой.
La pluie qui tombe est dure
Дождь безжалостно стучит
Pour ceux qui doivent ramer
По тем, кому приходится грести,
Et qui plus tard pour boire
И кто потом, чтобы напиться,
Devront encore payer
Должен будет снова платить.
Mais comme elle se dépose,
Но как же нежно он ложится,
Comme la soie, le velours,
Как шелк, как бархат,
Sur les dos bienveillants
На ласковые спины
De ceux qui font l'amour.
Тех, кто любит друг друга.





Авторы: Dominique Ane, Sacha Toorop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.