Dominique A - Le temps qui passe sans moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dominique A - Le temps qui passe sans moi




Le temps qui passe sans moi
Время, которое проходит без меня
Des visions à foison s'incrustent dans mes yeux
Множество видений врезаются в мои глаза,
Je ne sais plus donner du regard
Я не знаю, куда смотреть.
Au dehors il y a cet enfant et ce vieux chien qui dort
На улице есть ребенок и старый пес, который спит,
Il y a ce chantier, ces grues
Есть стройка, эти краны.
Au milieu il y a tant de choses qui repoussent la mort
Среди всего этого есть столько вещей, которые отталкивают смерть,
D'images qui saisissent et rendent presque heureux
Картин, которые захватывают и делают почти счастливым.
Souvent je n'ai besoin que d'un vieux chien qui dort
Часто мне нужен лишь старый пес, который спит,
D'une image à sauver
Картинка, которую нужно спасти.
Si tu viens finalement surtout ne m'attends pas je suis
Если ты все-таки придешь, не жди меня, пожалуйста, я
Dehors à regarder le temps qui passe sans moi, je suis
На улице, смотрю на время, которое проходит без меня, я
Dehors avec des gens et la joie et l'ennui, il y a
На улице с людьми, и радостью, и скукой, есть
Tant à gagner parfois quand le temps vous oublie
Так много, что можно получить, когда время тебя забывает.
Je ne savais pas quoi faire on m'a si peu appris
Я не знал, что делать, меня так малому научили.
Un jour j'ai regardé dehors et j'ai compris
Однажды я посмотрел на улицу и понял.
Un jour j'ai regardé et pensé ça suffit
Однажды я посмотрел и подумал: "Хватит".
Mes yeux me suffiront pour sentir
Моих глаз мне хватит, чтобы чувствовать,
Que la vie circule et même si je ne suis pas dedans
Что жизнь течет, и даже если я не в ней,
Si je suis en dehors ou juste au bord du plan
Если я вне ее или просто на краю плана,
Il y a tant de choses qui donne juste envie d'un regard qui les sauve
Есть так много вещей, которые просто хочется спасти одним взглядом.
Si tu viens finalement surtout ne m'attends, pas je suis
Если ты все-таки придешь, не жди меня, пожалуйста, я
Dehors à regarder le temps qui passe sans moi, je suis
На улице, смотрю на время, которое проходит без меня, я
Dehors avec des gens et la joie et l'ennui, il y a
На улице с людьми, и радостью, и скукой, есть
Tant à gagner parfois quand le temps vous oublie
Так много, что можно получить, когда время тебя забывает.
Il y a tant de choses qui donne juste envie d'un regard qui les sauve
Есть так много вещей, которые просто хочется спасти одним взглядом.
Si tu viens finalement surtout ne m'attends pas, je suis
Если ты все-таки придешь, не жди меня, пожалуйста, я
Dehors à regarder le temps qui passe sans moi, je suis
На улице, смотрю на время, которое проходит без меня, я
Dehors avec des gens et la joie et l'ennui, il y a
На улице с людьми, и радостью, и скукой, есть
Tant à gagner parfois quand le temps vous oublie
Так много, что можно получить, когда время тебя забывает.





Авторы: Dominique A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.