Dominique A - Revenir au monde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dominique A - Revenir au monde




Revenir au monde
Вернуться в мир
Pas vu les feuilles venir
Не видел, как распустились листья,
Pas vu les feuilles tomber
Не видел, как опали,
Qu'es-tu venue me dire?
Что ты хотела мне сказать?
Pourquoi es-tu passée?
Зачем ты приходила?
Non je ne savais pas
Нет, я не знал,
Non je n'ai pas appris
Нет, я не узнал,
Et comment c'est déjà
И каково это уже,
De ne pas être ici
Не быть здесь.
Fais-moi revenir au monde
Верни меня в мир,
Le toucher sans mettre de gants
Дай прикоснуться к нему, не надевая перчаток,
Même pour sentir qu'il s'effondre
Даже чтобы почувствовать, как он рушится,
Même s'il n'y croit plus comme avant
Даже если он больше не верит, как прежде.
Fais-moi retrouver mon ombre
Помоги мне найти мою тень,
Perdue dans l'ombre qui me tient
Потерянную в тени, что меня держит,
Le souvenir du lendemain
Воспоминание о завтрашнем дне.
Non je n'sortirai pas
Нет, я не выйду.
Pourquoi es-tu venue?
Зачем ты пришла?
Comment te souvenais-tu
Как ты вспомнила,
Que j'étais encore là?
Что я всё ещё здесь?
Les rues, les avenues
Улицы, проспекты
Se passent très bien de moi
Прекрасно без меня обходятся.
J'ai vécu trop de choses
Я пережил слишком многое,
Que je ne saisis pas
Что не могу постичь.
Fais-moi revenir au monde
Верни меня в мир,
Le toucher sans mettre de gants
Дай прикоснуться к нему, не надевая перчаток,
Même pour sentir qu'il s'effondre
Даже чтобы почувствовать, как он рушится,
Même s'il n'y croit plus comme avant
Даже если он больше не верит, как прежде.
Fais-moi retrouver mon ombre
Помоги мне найти мою тень,
Perdue dans l'ombre qui me tient
Потерянную в тени, что меня держит,
Le souvenir du lendemain
Воспоминание о завтрашнем дне.
Pas vu les feuilles venir
Не видел, как распустились листья,
Pas vu les feuilles tomber
Не видел, как опали.
Comment veux-tu aimer
Как можно любить,
Quand on ne sait plus dire
Когда уже не можешь сказать,
Si c'est l'hiver, l'été
Зима сейчас или лето,
Si c'est mieux, si c'est pire
Лучше или хуже.
Tu n'insisteras pas
Ты не будешь настаивать,
J'entends les marches craquer
Я слышу, как скрипят ступени,
Elles devancent les pas
Они опережают шаги
De qui va s'en aller
Того, кто уходит.
N'y a-t-il donc pas en moi
Неужели во мне нет
Quelqu'un sous les soupirs
Никого под вздохами,
Quelqu'un qui aimerait
Никого, кто хотел бы
Bien voir les feuilles venir
Увидеть, как распускаются листья?
Fais-moi revenir au monde
Верни меня в мир,
Le toucher sans mettre de gants
Дай прикоснуться к нему, не надевая перчаток,
Même pour sentir qu'il s'effondre
Даже чтобы почувствовать, как он рушится,
Même s'il n'y croit plus comme avant
Даже если он больше не верит, как прежде.
Fais-moi retrouver mon ombre
Помоги мне найти мою тень,
Perdue dans l'ombre qui me tient
Потерянную в тени, что меня держит,
Le souvenir du lendemain
Воспоминание о завтрашнем дне,
Deux flèches lancées dessous les combles
Две стрелы, пущенные под крышей.
Fais-moi revenir au monde
Верни меня в мир.





Авторы: Dominique Ane, Arnaud Devos, Jean Lamoot, Jean Louis Solans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.