Текст и перевод песни Dominique A - Endermonde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
sortons
d'Endermonde
We
emerge
from
Endermonde
Deux
petites
mains
tiennent
les
miennes
Two
little
hands
hold
mine
C'est
l'heure
ancienne
où
l'eau
profonde
It
is
the
ancient
hour
when
the
water
is
deep
L'odeur
des
siècles
à
notre
traine
The
scent
of
centuries
trails
behind
us
Sur
le
chemin
l'orage
gronde
On
the
road
the
storm
rages
Les
arbres
ont
le
dos
rond
tassé
The
trees
have
hunched
backs
Qu'ont-ils
donc
fait
pour
mériter
What
have
they
done
to
deserve
Le
feu,
soudain
le
feu
The
fire,
suddenly
the
fire
Nous
venons
d'Endermonde
We
come
from
Endermonde
Deux
petites
mains
tiennent
les
miennes
Two
little
hands
hold
mine
Fripées
elles
ont
plus
de
cent
ans
Withered,
they
are
more
than
a
hundred
years
old
Et
nous
sortons
de
l'eau
profonde
And
we
emerge
from
the
water's
depths
Nous
venons
de
l'épée
et
des
bombes
We
come
from
the
sword
and
the
bombs
La
terre
battue
puis
soulevée
The
earth,
battered
and
then
lifted
Par
les
déflagrations,
les
frondes
By
explosions,
by
slingshots
Et
puis
soudain,
le
champ
de
blé
And
then
suddenly,
the
wheat
field
Nous
nous
résorbons
comme
l'ombre
We
fade
away
like
shadows
Sous
le
bitume
sont
les
sentiers
Beneath
the
asphalt
are
the
paths
Où
défilent
ceux
d'Endermonde
Where
those
from
Endermonde
march
Et
ceux
des
villages
à
côté
And
those
from
the
villages
nearby
Tous
ceux
sortis
de
l'eau
profonde
All
those
who
emerged
from
the
deep
water
C'est
l'heure
ancienne,
c'est
Endermonde
It
is
the
ancient
hour,
it
is
Endermonde
Ce
que
le
monde
a
balayé
What
the
world
has
swept
away
Ces
deux
mains
qui
tenaient
les
miennes
Those
two
hands
that
held
mine
Et
que
j'ai
tenté
tant
embrassé
And
that
I
tried
so
hard
to
embrace
Au
brouillard
nous
sommes
retournés
We
have
returned
to
the
mist
Sur
d'autres
arbres
l'orage
gronde
The
storm
rages
over
other
trees
Nous
vivons
sans
le
mériter
We
live
without
deserving
it
Et
puis
le
feu,
soudain
le
feu
And
then
the
fire,
suddenly
the
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonymous
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.