Текст и перевод песни Dominique Fils-Aimé - Gun Burial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
way
you
change
your
heart
То,
как
ты
меняешь
свое
сердце.
When
you
change
your
mind
Когда
ты
передумаешь
...
Makes
you
change
your
ways
with
me
Заставляет
тебя
меняться
со
мной.
See
I
cannot
deny
it
Видишь
ли,
я
не
могу
отрицать
этого.
Everything
you
do's
blind
sighting
me
Все,
что
ты
делаешь,
ослепляет
меня.
Like
someone
pulled
a
trigger
Как
будто
кто-то
нажал
на
курок.
Did
I
pull
the
trigger
Я
нажал
на
курок?
Did
I
pull
the
trigger
Я
нажал
на
курок?
Did
I
bury
the
gun
Я
закопал
пистолет?
Fact
that
you'd
burn
down
Paradise
Факт,
что
ты
сожжешь
рай.
Within
the
blink
of
a
random
eye
В
мгновение
ока
...
Makes
me
wonder
what's
left
for
Hell
to
look
like
Заставляет
меня
задуматься,
как
же
аду
выглядеть,
как
For
Hell
to
look
like
аду
выглядеть?
Wanting
me
to
beg
and
plead
Я
хочу
умолять
и
умолять.
Every
Sunday
on
my
knee
Каждое
воскресенье
на
коленях.
Something
here
don't
feel
right
Что-то
здесь
не
так.
Cause
you
don't
treat
me
right
Потому
что
ты
плохо
ко
мне
относишься.
You
don't
treat
me
like
the
queen
you
keep
telling
me
you
see
Ты
не
обращаешься
со
мной,
как
с
королевой,
ты
продолжаешь
говорить
мне,
что
видишь.
You
don't
treat
me
like
the
queen
you
keep
telling
me
you
see
Ты
не
обращаешься
со
мной,
как
с
королевой,
ты
продолжаешь
говорить
мне,
что
видишь.
You
don't
treat
me
like
the
queen
we
both
know
I'll
always
be
Ты
не
относишься
ко
мне,
как
к
королеве,
мы
оба
знаем,
что
я
всегда
буду.
Mind
over
matter
(mind)
Разум
над
материей
(разум).
Do
you
mind
if
it
matters
Ты
не
против,
если
это
имеет
значение?
Mind
over
matter
Разум
над
материей.
Don't
you
mind
that
you
matter
Разве
ты
не
против,
что
ты
значишь?
Mind
over
matter
Разум
над
материей.
Do
you
mind,
do
you
matter
(mind
mind
mind)
Ты
не
возражаешь,
не
важно
ли
это
(не
важно)?
Mind
over
matter
Разум
над
материей.
Please
don't
mind
all
the
matter
Пожалуйста,
не
обращайте
внимания
на
все
это.
Mind
over
matter
Разум
над
материей.
Do
you
mind
if
it
matters
(mind
mind
mind)
Ты
не
возражаешь,
если
это
имеет
значение?
Mind
over
matter
Разум
над
материей.
Don't
you
mind
that
you
matter
Разве
ты
не
против,
что
ты
значишь?
(Mind
over
matter)
(разум
над
материей)
Mind
over
Matter
(mind
mind
mind)
Разум
над
материей
(разум
разум
разум)
Do
you
mind,
do
you
matter
Ты
не
против,
ты
имеешь
значение?
Mind
over
matter
(mind
mind
mind)
Разум
над
материей
(разум
разум
разум)
Please
don't
mind
all
the
matter
Пожалуйста,
не
обращайте
внимания
на
все
это.
(Mind
over
matter)
(Разум
над
материей)
Mind
over
matter
Разум
над
материей.
Do
you
mind
if
it
matters
(mind
mind
mind)
Ты
не
возражаешь,
если
это
имеет
значение?
Mind
over
matter
Разум
над
материей.
Don't
you
mind
that
you
matter
Разве
ты
не
против,
что
ты
значишь?
(Mind
over
matter)
(разум
над
материей)
Mind
over
Matter
(mind
mind
mind)
Разум
над
материей
(разум
разум
разум)
Do
you
mind,
do
you
matter
Ты
не
против,
ты
имеешь
значение?
Mind
over
matter
(mind
mind
mind)
Разум
над
материей
(разум
разум
разум)
Mind
over
matter
Разум
над
материей.
See
I
cannot
deny
it
Видишь
ли,
я
не
могу
отрицать
этого.
Everything
you
do's
blind
sighting
me
Все,
что
ты
делаешь,
ослепляет
меня.
Like
someone
pulled
a
trigger
Как
будто
кто-то
нажал
на
курок.
Should
I
pull
the
trigger
Должен
ли
я
нажать
на
курок?
Should
I
pull
the
trigger
Должен
ли
я
нажать
на
курок?
Should
I
bury
the
gun
Должен
ли
я
похоронить
пистолет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Fils-aimé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.