Dominique Magloire - De l'ombre à la lumière - перевод текста песни на немецкий

De l'ombre à la lumière - Dominique Magloireперевод на немецкий




De l'ombre à la lumière
Vom Schatten zum Licht
Qu'y a-t-il de plus beau que ce jour-là?
Was ist schöner als dieser Tag?
Qu'y a-t-il de plus fort que deux bagues aux doigts?
Was ist stärker als zwei Ringe an den Fingern?
Je ne vois pas
Ich sehe es nicht
Lui dit-il qu'elle est belle et plus que ça?
Sagt er ihr, dass sie schön ist und mehr als das?
Lui dit-elle qu'elle est reine et qu'il est son roi?
Sagt sie ihm, dass sie seine Königin ist und er ihr König?
Je ne sais pas
Ich weiß es nicht
Un mot tendre, un mot qui les rend complices
Ein zärtliches Wort, ein Wort, das sie verbindet
Un regard entre eux qui se glisse
Ein Blick zwischen ihnen, der sich einschleicht
C'est un jour gravé à jamais
Es ist ein Tag, der für immer in Erinnerung bleibt
C'est un jour qui se doit d'être parfait
Es ist ein Tag, der perfekt sein muss
Ils sont la lumière
Sie sind das Licht
Ils sont les gardiens de l'éternel
Sie sind die Hüter der Ewigkeit
Comme le Soleil sur l'avenir du monde
Wie die Sonne über der Zukunft der Welt
Et moi je suis leur ombre
Und ich bin ihr Schatten
De l'ombre à la lumière
Vom Schatten zum Licht
Qu'y a-t-il de plus beau qu'écrire l'histoire?
Was ist schöner, als Geschichte zu schreiben?
Qu'y a-t-il de plus grand qu'en être la mémoire?
Was ist größer, als ihre Erinnerung zu sein?
Je ne vois pas
Ich sehe es nicht
Saura-t-il l'emmener au plus haut rang?
Wird er sie zum höchsten Rang führen?
Saura-t-elle faire de lui l'homme qu'elle attend?
Wird sie ihn zu dem Mann machen, den sie erwartet?
Qui sait vraiment?
Wer weiß das wirklich?
Ils avancent pour qu'un chemin s'accomplisse
Sie gehen voran, damit ein Weg sich erfüllt
Qu'un immense destin les grandisse
Dass ein immenses Schicksal sie wachsen lässt
C'est le jour commence un rêve
Es ist der Tag, an dem ein Traum beginnt
C'est le jour tous les regards se lèvent
Es ist der Tag, an dem alle Blicke sich erheben
Ils sont la lumière
Sie sind das Licht
Ils sont les gardiens de l'éternel
Sie sind die Hüter der Ewigkeit
Comme le Soleil sur l'avenir du monde
Wie die Sonne über der Zukunft der Welt
Et moi je suis leur ombre
Und ich bin ihr Schatten
De l'ombre à la lumière
Vom Schatten zum Licht
De l'ombre à la lumière
Vom Schatten zum Licht
Parce qu'ils nous éclairent
Weil sie uns erleuchten
Ils sont les gardiens de l'éternel
Sie sind die Hüter der Ewigkeit
Comme le Soleil sur l'avenir du monde
Wie die Sonne über der Zukunft der Welt
Et moi je suis leur ombre
Und ich bin ihr Schatten
De l'ombre à la lumière
Vom Schatten zum Licht
De l'ombre à la lumière
Vom Schatten zum Licht
De l'ombre à la lumière
Vom Schatten zum Licht





Авторы: Patrice Guirao, Lionel Florence, Iain James, Philip Hochstrate, Radhika Vekaria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.