Domino Saints - Mala - перевод текста песни на английский

Mala - Domino Saintsперевод на английский




Mala
Mala
La verdad, yo no se por que tu te extrañas
Honestly, I don't know why you're surprised
Si ya yo te dije, que era mala
When I already told you, I was bad
No es mi culpa que creas que eres el ombligo
It's not my fault you think you're the center of attention
Y te quedaste
And you were left, disappointed
Con las ganas
With nothing to show for it
Ni las gafas me devolvió
You didn't even return my glasses
Se llevo mi cartera y la caja de ron
You took my wallet and my bottle of rum
Se llevo todo, se robo mi corazón
You took everything, you stole my heart
Yo que creía que tu eras mi gial
I thought you were my girl
Después me entero de tus mil millas
Then I found out about your many lovers
De todo te doy y así me humillas
I gave you everything and you humiliated me
Nena hablara claro ya
Baby, let's talk it out
No es que esta noche quiera irme
It's not that I want to leave tonight
Pero el ritmo a mi pide, a gritos me pide
But the rhythm calls to me, it screams at me
Ya deje atrás todo el pasado
I've left the past behind
Y de ser buena ya me olvide
And I've forgotten how to be good
No siento nada, yo me hice mala
I feel nothing, I've turned bad
La verdad no me entiendo si te dije claro
Honestly, I don't understand you if I told you clear
Hace tiempo te dije que era mala, mala, mala
I told you a long time ago that I was bad, bad, bad
No me importa que a ti te moleste
I don't care if it bothers you
yo, no contesto cuando llamas
Yes, I don't answer when you call
Mi mai me dijo que no, que lo que tenia es una obsesión
My mother told me no, that what I had was an obsession
Yo te lo di todo, en mi quedo mi propio corazón
I gave you everything, I was left with my own heart
Tu no eres mala, malicima, digna de una película
You're not bad, you're evil, worthy of a movie
Después no llames, no me reclames, te estoy hablando ya
Don't come crawling back to me, I'm telling you now
No es que esta noche quiera irme
It's not that I want to leave tonight
Pero el ritmo a mi pide, a grites me pide
But the rhythm calls to me, it screams at me
Ya deje atrás todo el pasado
I've left the past behind
Y de ser buena ya me olvide
And I've forgotten how to be good
No siento nada, yo me hice mala
I feel nothing, I've turned bad
Ni las gafas me devolvió
You didn't even return my glasses
Se llevo mi cartera y la caja de ron
You took my wallet and my bottle of rum
Se llevo todo, se robo mi corazón
You took everything, you stole my heart
Yo que creía que tu eras mi gial
I thought you were my girl
Después me entero de tus mil millas
Then I found out about your many lovers
De todo te doy y así me humillas
I gave you everything and you humiliated me
Nena habla claro ya
Baby, let's talk it out
No es que esta noche quiera irme
It's not that I want to leave tonight
Pero el ritmo a mi pide, a gritos me pide
But the rhythm calls to me, it screams at me
Ya deje atrás todo el pasado
I've left the past behind
Y de ser buena ya me olvide
And I've forgotten how to be good
No siento nada, yo me hice mala
I feel nothing, I've turned bad





Авторы: Giselle Ojeda, David Alberto Leal, Hector Ruben Rivera, Alejandro Ramirez Suarez, Alejandro Patino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.