Текст и перевод песни Domna Samiou feat. Βαγγέλης Δημούδης - Τι να Κάνω ο Έρημος (Θράκη)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τι να Κάνω ο Έρημος (Θράκη)
What Can I Do, a Wretch (Thrace)
Τι
να
κάνου
ο
έρημος
τη
γυναίκα
που
'χου
What
can
I
do,
a
wretch,
with
the
woman
I
have
Του
Γενάρ'
και
του
Φλεβάρ'
με
προβοδάει
στο
θέρου
She
sends
me
out
to
work
in
January
and
February
Του
Γενάρ'
και
του
Φλεβάρ'
με
προβοδάει
στο
θέρου
She
sends
me
out
to
work
in
January
and
February
Θέριζα,
αλώνιζα,
όλο
βροχές
κι
χιόνια
I
reap,
I
thresh,
all
in
rain
and
snow
Θέριζα,
αλώνιζα,
όλο
βροχές
κι
χιόνια
I
reap,
I
thresh,
all
in
rain
and
snow
Κι
όταν
τα
θημώνιαζα,
όλο
κρουσταλλάκια
And
when
I
gather
them
in,
all
in
little
crystals
Κι
όταν
τα
θημώνιαζα,
όλο
κρουσταλλάκια
And
when
I
gather
them
in,
all
in
little
crystals
Κίνησα
κι
'γω
ο
καημένους
να
πάου
σπίτι
I
set
off,
a
wretch,
to
go
home
Κίνησα
κι
'γω
ο
καημένους
να
πάου
σπίτι
I
set
off,
a
wretch,
to
go
home
Βρίσκω
τη
νοικοκυρά
μέσα
με
τους
φίλους
I
find
the
lady
of
the
house
inside
with
friends
Βρίσκω
τη
νοικοκυρά
μέσα
με
τους
φίλους
I
find
the
lady
of
the
house
inside
with
friends
Μπουγατσούδις
έψηναν
κι
αβγά
τηγάν'ζαν
They
were
baking
bougatsas
and
frying
eggs
Μπουγατσούδις
έψηναν
κι
αβγά
τηγάν'ζαν
They
were
baking
bougatsas
and
frying
eggs
Ξάμουσα
κι
'γω
ο
καημένους
να
πάρου
ένα
I
went
out,
a
wretch,
to
get
one
Ξάμουσα
κι
'γω
ο
καημένους
να
πάρου
ένα
I
went
out,
a
wretch,
to
get
one
Σ'κών'
το
σιδηρόφτυαρου,
να
μια
στου
χέρι
Pick
up
the
iron
poker,
and
here's
one
in
your
hand
Σ'κών'
το
σιδηρόφτυαρου,
να
μια
στου
χέρι
Pick
up
the
iron
poker,
and
here's
one
in
your
hand
Δε
σι
λέου,
κερατά,
βρε
πεζεβέγκη
I'm
not
telling
you,
cuckold,
you
rascal
Δε
σι
λέου,
κερατά,
βρε
πεζεβέγκη
I'm
not
telling
you,
cuckold,
you
rascal
Ντά
'χω
'γω
τους
φίλους
μου
όξου
να
στέκεις
I
have
my
friends
outside,
that
you
stand
Ντά
'χω
'γω
τους
φίλους
μου
όξου
να
στέκεις
I
have
my
friends
outside,
that
you
stand
Κι
όταν
δεν
είν'
φίλοι
μου,
τότι
να
μπαίνεις
And
when
they're
not
my
friends,
then
you
can
come
in
Κι
όταν
δεν
είν'
φίλοι
μου,
τότι
να
μπαίνεις
And
when
they're
not
my
friends,
then
you
can
come
in
Να
το
γουρνουτζέβανου,
σκάσε
και
φάει
Here's
the
pig's
trough,
burst
and
eat
Να
το
γουρνουτζέβανου,
σκάσε
και
φάει
Here's
the
pig's
trough,
burst
and
eat
Να
το
γουρνουκούμασου,
σκάσε
και
πέσε
Here's
the
pig's
sty,
burst
and
fall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greek Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.