Текст и перевод песни Domna Samiou feat. Μανόλης Μπάλλας - Γέρασα, Μωρέ Παιδιά (Στερεά Ελλάδα)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Γέρασα, Μωρέ Παιδιά (Στερεά Ελλάδα)
Я постарел, дети мои (Центральная Греция)
Γέρασα,
μωρέ
παιδιά,
γέρασα
και
δε
μπορώ
Я
постарел,
дети
мои,
постарел
и
не
могу,
Γέρασα,
μωρέ
παιδιά,
γέρασα
και
δε
μπορώ
Я
постарел,
дети
мои,
постарел
и
не
могу,
Γέρασα
και
δε
μπορώ
τα
τραγούδια
μου
να
πω
Постарел
и
не
могу
больше
петь
свои
песни,
Γέρασα
και
δε
μπορώ
τα
τραγούδια
μου
να
πω
Постарел
и
не
могу
больше
петь
свои
песни.
Βλέπω
νιους,
μωρέ
παιδιά,
βλέπω
νιους
κι
είμαι
ζηλιάρης
Вижу
молодых,
дети
мои,
вижу
молодых
и
завидую,
Βλέπω
νιους,
μωρέ
παιδιά,
βλέπω
νιους
κι
είμαι
ζηλιάρης
Вижу
молодых,
дети
мои,
вижу
молодых
и
завидую,
Βλέπω
νιους
κι
είμαι
ζηλιάρης,
γέρος
και
παραπονιάρης
Вижу
молодых
и
завидую,
старый
я
и
ворчливый,
Βλέπω
νιους
κι
είμαι
ζηλιάρης,
γέρος
και
παραπονιάρης
Вижу
молодых
и
завидую,
старый
я
и
ворчливый.
Σαν
βλέπω
νιες,
μωρέ
παιδιά,
σαν
βλέπω
νιες
τις
Αποκριές
Как
увижу
молодых,
дети
мои,
как
увижу
молодых
на
Масленицу,
Σαν
βλέπω
νιες,
μωρέ
παιδιά,
σαν
βλέπω
νιες
τις
Αποκριές
Как
увижу
молодых,
дети
мои,
как
увижу
молодых
на
Масленицу,
Σαν
βλέπω
νιες
τις
Αποκριές,
κάλλιο
σαράντα
μαχαιριές
Как
увижу
молодых
на
Масленицу,
лучше
бы
сорок
ножевых
ранений,
Σαν
βλέπω
νιες
τις
Αποκριές,
κάλλιο
σαράντα
μαχαιριές
Как
увижу
молодых
на
Масленицу,
лучше
бы
сорок
ножевых
ранений.
Σώπα,
μπά-
ρε
μπάρμπα
μου,
σώπα
μπάρμπα
και
μην
κλαις
Тише,
дядюшка,
тише,
дядюшка,
и
не
плачь,
Σώπα,
μπά-
ρε
μπάρμπα
μου,
σώπα
μπάρμπα
και
μην
κλαις
Тише,
дядюшка,
тише,
дядюшка,
и
не
плачь,
Σώπα,
μπάρμπα
και
μην
κλαις,
θα
γεράσουνε
κι
αυτές
Тише,
дядюшка,
и
не
плачь,
и
они
состарятся,
Σώπα,
μπάρμπα
και
μην
κλαις,
θα
γεράσουνε
κι
αυτές
Тише,
дядюшка,
и
не
плачь,
и
они
состарятся.
Σώπα,
μπά-
ρε
μπάρμπα
μου,
σώπα
μπάρμπα
και
μη
σκας
Тише,
дядюшка,
тише,
дядюшка,
и
не
унывай,
Σώπα,
μπά-
ρε
μπάρμπα
μου,
σώπα
μπάρμπα
και
μη
σκας
Тише,
дядюшка,
тише,
дядюшка,
и
не
унывай,
Σώπα,
μπάρμπα,
και
μη
σκας,
ταχιά
θα
δεις
και
θα
γελάς
Тише,
дядюшка,
и
не
унывай,
скоро
увидишь
и
будешь
смеяться,
Σώπα,
μπάρμπα,
και
μη
σκας,
ταχιά
θα
δεις
και
θα
γελάς
Тише,
дядюшка,
и
не
унывай,
скоро
увидишь
и
будешь
смеяться.
Θα
δεις,
καλέ
μπάρμπα
μου,
θα
δεις
κάτασπρα
μαλλιά
Увидишь,
дядюшка
мой,
увидишь
седые
волосы,
Θα
δεις
κα-
ρε
μπάρμπα
μου,
θα
δεις
κάτασπρα
μαλλιά
Увидишь,
дядюшка
мой,
увидишь
седые
волосы,
Θα
δεις
τ'
άσπρα
τα
μαλλιά
και
ματάκια
με
γυαλιά
Увидишь
седые
волосы
и
глаза
в
очках,
Θα
δεις
κάτασπρα
μαλλιά
και
ματάκια
με
γυαλιά
Увидишь
седые
волосы
и
глаза
в
очках.
Θα
δεις,
μωρέ,
μπάρμπα
μου,
θα
δεις
μύτες
και
σαγόνια
Увидишь,
дядюшка
мой,
увидишь
носы
и
подбородки,
Θα
δεις
μύ-
ρε
μπάρμπα
μου,
θα
δεις
μύτες
και
σαγόνια
Увидишь,
дядюшка
мой,
увидишь
носы
и
подбородки,
Θα
δεις
μύτες
και
σαγόνια,
σαγονιές
με
δίχως
δόντια
Увидишь
носы
и
подбородки,
подбородки
беззубые,
Θα
δεις
μύτες
και
σαγόνια,
σαγονιές
με
δίχως
δόντια
Увидишь
носы
и
подбородки,
подбородки
беззубые.
Και
στην
πλά-
μωρέ
παιδιά,
και
στην
πλάτη
της
καμπούρα
И
на
спине,
дети
мои,
и
на
спине
горб,
Και
στην
πλά-
μωρέ
παιδιά,
και
στην
πλάτη
τους
καμπούρα
И
на
спине,
дети
мои,
и
на
спине
горб,
Και
στην
πλάτη
της
καμπούρα
και
στο
χέρι
τη
μαγκούρα
И
на
спине
горб,
а
в
руке
палка,
Και
στην
πλάτη
τους
καμπούρα
και
στο
χέρι
τη
μαγκούρα
И
на
спине
горб,
а
в
руке
палка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greek Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.