Текст и перевод песни Domna Samiou feat. Νίκος Οικονομίδης - Ηπούλησα τη Βάρκα μου (Δωδεκάνησα) [feat. Νίκος Οικονομίδης]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ηπούλησα τη Βάρκα μου (Δωδεκάνησα) [feat. Νίκος Οικονομίδης]
I Sold My Boat (Dodecanese) [feat. Νίκος Οικονομίδης]
Ηπούλησα
τη
βάρκα
μου
εις
τη
Θεσσαλονίκη
I
sold
my
boat
in
Thessaloniki
Κι
ωσότου
να
'βγω
μες
στη
Χιος,
δεν
είχα
μεταλίκι
And
until
I
got
to
Chios,
I
had
no
money
left
Ε,
βίρα
μια,
στα
πανιά
Come
on,
pull
one,
on
the
sails
Ε,
βίρα
δυο,
στο
χωριό
Come
on,
pull
two,
to
the
village
Ε,
βίρα
τρεις
Come
on,
pull
three
Έβγα
κόρη
όξω
να
με
δεις
Come
out,
my
love,
and
see
me
Πήγαμε
και
καλάραμε
κάτω
εις
το
Διαχώρι
We
went
and
fished
down
in
Diachori
Ψάρια
πολλά
επιάσαμε,
μαζί
κι
ένα
χταπόδι
We
caught
a
lot
of
fish,
and
an
octopus
too
Ε,
βίρα
μια,
στα
πανιά
Come
on,
pull
one,
on
the
sails
Ε,
βίρα
δυο,
στο
χωριό
Come
on,
pull
two,
to
the
village
Ε,
βίρα
τρεις
Come
on,
pull
three
Έβγα
κόρη
όξω
να
με
δεις
Come
out,
my
love,
and
see
me
Η
βάρκα
μας
θέλει
κουπιά,
θέλει
και
παλληκάρια
Our
boat
needs
oars,
it
needs
men
Να
πάμε
να
καλάρομε,
να
βγάλομε
τα
ψάρια
To
go
fishing,
to
catch
the
fish
Ε,
βίρα
μια,
στα
πανιά
Come
on,
pull
one,
on
the
sails
Ε,
βίρα
δυο,
στο
χωριό
Come
on,
pull
two,
to
the
village
Ε,
βίρα
τρεις
Come
on,
pull
three
Έβγα
κόρη
όξω
να
με
δεις
Come
out,
my
love,
and
see
me
Η
βάρκα
μας
θέλει
πανιά,
θέλει
και
δυο
κοπέλες
Our
boat
needs
sails,
it
needs
two
girls
Να
πάμε
να
καλάρομε,
να
βγάλομε
σαρδέλες
To
go
fishing,
to
catch
sardines
Ε,
βίρα
μια,
στα
πανιά
Come
on,
pull
one,
on
the
sails
Ε,
βίρα
δυο,
στο
χωριό
Come
on,
pull
two,
to
the
village
Ε,
βίρα
τρεις
Come
on,
pull
three
Έβγα
κόρη
όξω
να
με
δεις
Come
out,
my
love,
and
see
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greek Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.