Текст и перевод песни Domna Samiou feat. Χαρίλαος Τσακτσίρας - Θεια μου Νικολάκαινα (Εύβοια)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Θεια μου Νικολάκαινα (Εύβοια)
Тётушка Николаевна (Эвбея)
Θεια
μου
Νικολάκαινα,
συ
δεν
το
'πραξες
καλά
Тётушка
Николаевна,
ты
нехорошо
поступила,
Τέτοια
κόρη
που
'χεις,
σκύλα,
και
την
έστειλες
για
ξύλα
Имея
такую
дочку,
стерва,
ты
её
за
дровами
отправила.
Το
κοπέλι
στο
καρτέρι
τηνε
πιάνει
από
το
χέρι
Парень
на
дороге
схватил
её
за
руку.
Τράβα
εγώ
και
τράβα
κείνη,
δίνει
ο
Θεός
και
πέφτ'
εκείνη
Тяну
я,
тянет
и
она,
дал
Бог,
и
она
упала.
Πάνω
'γω,
'πό
κάτω
εκείνη
Я
сверху,
а
она
снизу.
Τη
φιλώ
στο
κούτελο,
άι,
στο
διάολο,
κούτσουρο
Целую
её
в
затылок,
а,
к
чёрту,
бревно!
Τη
φιλώ
και
στο
λαιμό,
άι
στο
διάολο
από
δω
Целую
её
и
в
шею,
а,
к
чёрту,
отсюда!
Κόρη
μ',
πόσο
σ'
αγαπώ,
πο
'χεις
το
λαιμό
χυτό
Доченька
моя,
как
я
тебя
люблю,
какая
у
тебя
лебединая
шея,
Που
'χεις
τα
μαλλιά
μετάξι
και
πλεγμένα
με
την
τάξη
Какие
у
тебя
волосы
шелковистые,
и
заплетены
так
аккуратно.
Τη
χαϊδεύω,
τη
φιλώ,
μα
'γω
τέτοια
τ'
αγαπώ
Ласкаю
её,
целую,
ах,
как
я
её
люблю.
Και
μου
λέει.
Παρακάτω,
από
το
λαιμό
πιο
κάτω
А
она
мне
и
говорит:
пониже,
ниже
шеи.
Και
της
πιάνω
τα
βυζά,
μου
λέει.
Μού
'ρθ'
αραθυμιά
И
я
трогаю
её
грудь,
а
она
мне:
у
меня
желание.
Και
μου
λέει.
Παρακάτω,
από
τα
βυζά
πιο
κάτω
А
она
мне
и
говорит:
пониже,
ниже
груди.
Την
πιάνω
από
τον
αφαλό.
Παρακάτω
βρε
τρελό
Трогаю
её
за
пупок.
Ниже,
сумасшедший!
Και
μου
λέει.
Παρακάτω,
απ'
τον
αφαλό
πιο
κάτω
А
она
мне
и
говорит:
пониже,
ниже
пупка.
Και
την
πιάνω
από
το
γόνα,
ατζαμής,
μου
λέει
είσ'
ακόμα
И
я
трогаю
её
за
колено,
неумеха,
говорит,
ты
всё-таки.
Πιάνω
της
τα
γόνατα.
Κάνεις
και
καμώματα
Трогаю
её
за
колени.
Да
ты
ещё
и
ломаешься!
Και
της
τα
σηκώνω
απάνω,
τη
ρωτάω
τι
να
κάνω
И
поднимаю
их
наверх,
спрашиваю
её,
что
мне
делать?
Και
μου
λέει.
Παραπάνω,
απ'
τα
γόνατα
πιο
πάνω
А
она
мне
и
говорит:
повыше,
выше
колен.
Και
την
πιάνω
απ'
το
μερί.
Να,
κοντεύει
να
το
βρει
И
я
трогаю
её
за
бедро.
Ну,
вот-вот
найдёт!
Και
μου
λέει.
Παραπάνω,
από
το
μερί
πιο
πάνω
А
она
мне
и
говорит:
повыше,
выше
бедра.
Ανάμεσ'
από
το
μερί,
βλέπω
τούρκικο
τζαμί
Между
бёдер
вижу
турецкую
мечеть.
Μπαίνει
ο
χότζας
μέσ'
στη
μέση
με
το
κόκκινό
του
φέσι
Входит
ходжа
посредине
в
своей
красной
феске.
Μια
κοιλιά
χτυπάει
την
άλλη,
γίνεται
χαρά
μεγάλη
Одно
брюхо
бьётся
о
другое,
и
начинается
великая
радость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greek Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.