Domna Samiou - The Orphan Maid Is Wed & Beloved Stranger So Far Away (Pontus) (feat. Ilias Yfantidis) - перевод текста песни на немецкий




The Orphan Maid Is Wed & Beloved Stranger So Far Away (Pontus) (feat. Ilias Yfantidis)
Die verwaiste Maid wird vermählt & Geliebter Fremder, so fern (Pontus) (feat. Ilias Yfantidis)
Διήμερα, τριήμερα την νύφεν παραστέκ' νε
Zwei Tage, drei Tage stehen sie der Braut bei,
φορίζ'ν ατέν, στολίζ'ν ατέν κι ατέν' κι στεφανών'νε
kleiden sie, schmücken sie, und sie, und sie krönen sie.
Ξένε μ', ξενιτεμένε μ', κι ανεγνώ- κι ανεγνώριμε
Mein Fremder, mein Verbannter, mein Un- mein Unbekannter,
που πορπατείς στα ξένα, στα ξένα στ' ανεγνώριμα
der du in der Fremde wandelst, in der Fremde, im Unbekannten.
Εγώ σ' αυτόν τον κόσμον υπαντρε- υπαντρεύτηκα
Ich habe in dieser Welt gehei- geheiratet,
εγώ σ' αυτόν τον κόσμον υπαντρε- υπαντρεύτηκα
ich habe in dieser Welt gehei- geheiratet,
και πήρα Φραγκοπούλα, ήταν μα- ήταν μάισσα
und nahm eine Franken-Tochter, sie war eine - sie war eine Zauberin,
και πήρα Φραγκοπούλα, ήταν μα- ήταν μάισσα
und nahm eine Franken-Tochter, sie war eine - sie war eine Zauberin,
Μαεύ' και τα καράβια και τη θά- και τη θάλασσα
Bezaubert hat sie auch Schiffe und das - und das Meer,
μαεύ' και τα καράβια και τη θά- και τη θάλασσα
bezaubert hat sie auch Schiffe und das - und das Meer,
Εμάεψεν κι εμένα τον ξένον, τον ολλόξενον
Bezaubert hat sie auch mich, den Fremden, den ganz Fremden,
εμάεψεν κι εμένα τον ξένον, τον ολόξενον
bezaubert hat sie auch mich, den Fremden, den ganz Fremden,
που πορπατώ στα ξένα, στα ξένα τ' ανεγνώριμα
der ich in der Fremde wandle, in der fremden Unbekanntheit.





Авторы: Greek Music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.