Текст и перевод песни Domna Samiou - Tsamandas (Propontis)
Πάνω
στον
Αϊ-Θόδωρο,
στον
Ά-
στον
Άγιο
Κωσταντίνο
На
Святого
Теодора,
на
Святого
Костантино
Χορεύουν
δω-
χορεύουν
δώδεκα
χοροί
Они
танцуют
здесь
- они
танцуют
двенадцать
танцев
Χορέ-
χορεύουν
δώδεκα
χοροί
και
δε-
και
δεκοχτώ
παλαίστρες
Танцы-танцы
двенадцать
танцев
и
Де-
и
восемнадцать
палестр
Χορεύουνε-
χορεύουνε
και
λέγανε,
χορε-
χορεύουνε
και
λέγανε
Они
танцуют
-они
танцуют
и
говорят,
они
танцуют-они
танцуют
и
говорят
Χορε-
χορεύουνε
και
λένε
Танцуй-Танцуй
и
говори
Χριστέ
μην
έ-
Χριστέ
μην
έρθει
ο
Τσάμαντας
Господи
Иисусе,
не
приезжай
в
Чамантас.
Χριστέ,
Χριστέ
μην
έρθει
ο
Τσάμαντας
Господи
Иисусе,
не
приходи,
Шамантас
Χριστέ,
Χριστέ
μου
μην
προβάλει
Иисус
Христос,
не
проецируй
Γιατί
σαν
έ-
γιατί
σαν
έρθει
ο
Τσάμαντας
Почему,
как
э-почему,
как
Чаманты
приходят
Γιατί-
γιατί
σαν
έρθει
ο
Τσάμαντας
Почему-почему,
когда
приходят
Чаманты
Χαλάει-
χαλάει
το
πανηγύρι
Портит-портит
ярмарку
Ο
λόγος
'κό-
ο
λόγος
'κόμα
λέγεται
Слово
"Ко"
- слово
"Кома"
называется
Ο
λό-
ο
λόγος
'κόμα
λέγεται,
ο
λό-
ο
λόγος
'κόμα
στέκει
Ло-слово
"Кома"
произнесено,
ло-слово
"Кома"
стоит
Κι
ο
Τσάμαντας,
κι
ο
Τσάμαντας
αγνάντισε
И
Чамантас,
и
Чамантас
пристально
смотрели
Κι
ο
Τσά-
κι
ο
Τσάμαντας
αγνάντισε
И
Ча-
и
Чамантас
пристально
смотрели
Στον
κά-
στον
κάμπο
κατεβαίνει
На
Ка-Равнина
спускается
Δεντρί
κρατεί-
δεντρί
κρατεί
στο
χέρι
του
Дерево
держит
- дерево
держит
в
своей
руке
Δεντρί-
δεντρί
κρατεί
στο
χέρι
του
Дендри-Дендри
держит
в
руке
Ίσκιο-
ίσκιο
του
κεφαλιού
του
Тень
- тень
его
головы
Ώρα
καλή-
ώρα
καλή
σας,
βρε
παιδιά
Хорошее
время
- хорошее
время,
ребята.
Ώρα-
ώρα
καλή
σας,
βρε
παιδιά
Время-время
доброе,
ребята
Καλώ-
καλώς
τον
Τσαμαντένιο
Я
Зову
- Добро
пожаловать,
Шамантен
Κάτσε
να
φας-
κάτσε
να
φας,
κάτσε
να
πιεις
Сидеть
и
есть
- сидеть
и
есть,
сидеть
и
пить
Κάτσε-
κάτσε
να
φας,
κάτσε
να
πιεις
Сидеть
- сидеть
и
есть,
сидеть
и
пить
Κάτσε-
κάτσε
να
διασκεδάσεις
Сиди-сиди
и
веселись
Εγώ
δεν
ή-
εγώ
δεν
ήρθα
για
φαγί
Я
не...
или...
я
пришел
не
для
того,
чтобы
поесть
Εγώ-
εγώ
δεν
ήρθα
για
φαγί
Я...
я
пришел
не
для
того,
чтобы
поесть
Να
φά-
να
φάμε
και
να
πιούμε
Ешь
и
пей
Μόν'
ήρθα
να-
μόν'
ήρθα
να
παλέψομε
Я
здесь,
чтобы
сражаться.
Μόν'
ή-
μόν'
ήρθα
να
παλέψομε
В
понедельник
или
в
понедельник
я
пришел
драться
Να
δω-
να
δω
την
αντρειά
σας
Видеть...
видеть
твою
мужественность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greek Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.