Текст и перевод песни Domna Samiou - Άσπρο Πουλάκι Κάθεται (Ιερισσός, Χαλκιδική)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Άσπρο Πουλάκι Κάθεται (Ιερισσός, Χαλκιδική)
The White Bird Is Sitting (Ierissos, Chalkidiki)
Ν-άσπρο
πουλά-
ν-άσπρο
πουλά-
W-White
bird-
w-white
bird
Ν-άσπρο
πουλάκι,
ρούσα
μ',
κάθεται
W-White
bird,
my
dark-haired
one,
is
sitting
Ν-άσπρο
πουλάκι
κάθεται
σε
πράσινο
κλαδάκι
A
white
bird
is
sitting
on
a
green
branch
Ν-άσπρο
πουλάκι
κάθεται
σε
πράσινο
κλαδά-
W-White
bird
is
sitting
on
a
green
branch-
Κι
τα
φτιρού-
κι
τα
φτιρού-
A-And
its
l-lice-
a-and
its
l-
Κι
τα
φτιρούδια
του,
ρούσα
μ'
τσιμπά
And
its
lice
are
biting
you,
my
dark-haired
one
Κι
τα
φτιρούδια
του
τσιμπά
κι
την
αγάπη
λέει
And
its
lice
are
biting
you,
and
it's
telling
tales
of
love
Κι
τα
φτιρούδια
του
τσιμπά
κι
την
αγάπη
λέ-
A-And
its
lice
are
biting
you,
and
it's
telling
tales
of
lo-
Ν-αγάπη
μου-
ν-αγάπη
μου
M-My
love-
m-my
love
Ν-αγάπη
μου,
ρούσα
μ',
καλουκαιρ'νή
M-My
love,
my
dark-haired
one,
summer
Ν-αγάπη
μου
καλουκαιρ'νή
να
σ'
είχα
του
χειμώνα
M-My
summer
love,
I
wish
I
had
you
in
the
winter
Ν-αγάπη
μου
καλουκαιρ'νή
να
σ'
είχα
του
χειμώ-
M-My
summer
love,
I
wish
I
had
you
in
the
wi-
Του
καλουκαίρ-
του
καλουκαίρ-
In
the
summe-
in
the
summe-
Του
καλουκαίρι,
ρούσα
μ',
για
δρουσιά
In
the
summer,
my
dark-haired
one,
for
coolness
Του
καλουκαίρι
για
δρουσιά
κι
του
χειμών'
για
ζέστα
In
the
summer
for
coolness,
and
in
the
winter
for
warmth
Του
καλουκαίρι
για
δρουσιά
κι
του
χειμών'
για
ζέ-
In
the
summer
for
coolness,
and
in
the
wi-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greek Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.