Текст и перевод песни Domna Samiou - Περιβόλι μ’ Οργωμένο (Στερεά Ελλάδα) [feat. Ζαχαρίας Καρούνης]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Περιβόλι μ’ Οργωμένο (Στερεά Ελλάδα) [feat. Ζαχαρίας Καρούνης]
My Cultivated Garden (Sterea Ellas) [feat. Zaharias Karounis]
Περιβό-
περιβόλι
μου,
περιβόλι
μ'
οργωμένο
My
garden—my
ploughed
garden,
my
garden
that's
sown
with
daisies
Περιβόλι
μ'
οργωμένο,
μαργαριταροσπαρμένο
My
garden
that's
sown
with
daisies,
that's
scattered
with
pearls
Έχεις
γύ-
περιβόλι
μου,
έχεις
γύρω-γύρω
αλτάνες
You
have—my
garden,
you
have
pergolas
all
around
Έχεις
γύρω-γύρω
αλτάνες
και
στη
μέση
μαντζουράνες
You
have
pergolas
all
around,
and
in
the
middle,
marjoram
Έχεις
μια-
περιβόλι
μου,
έχεις
μια
μηλιά
στη
μέση
You
have—my
garden,
you
have
an
apple
tree
in
the
middle
Έχεις
μια
μηλιά
στη
μέση
που
βεργολυγάει
να
πέσει
You
have
an
apple
tree
in
the
middle
that
bends
with
the
weight
of
its
fruit
Πάει
ο
νιος-
περιβόλι
μου,
πάει
ο
νιος
να
κόψει
μήλα
The
young
man—my
garden,
the
young
man
goes
to
pick
apples
Πάει
ο
νιος
να
κόψει
μήλα
και
μαραίνονται
τα
φύλλα
The
young
man
goes
to
pick
apples,
and
the
leaves
wither
Κι
η
μηλιά-
περιβόλι
μου,
κι
η
μηλιά
ν-αναστενάζει
And
the
apple
tree—my
garden,
the
apple
tree
groans
Κι
η
μηλιά
ν-αναστενάζει
τον
περιβολάρη
κράζει
And
the
apple
tree
groans
and
calls
out
to
the
gardener
Πού
'σαι
αφέ-
περιβόλι
μου,
πού
'σαι
αφέντη
που
μ'
ορίζεις
Where
are
you—my
garden,
where
are
you,
master,
who
gives
me
orders?
Πού
'σαι
αφέντη
που
μ'
ορίζεις
και
κυρά
που
με
ποτίζεις
Where
are
you,
master,
who
gives
me
orders,
and
mistress,
who
waters
me?
Θα
μ'
αρπά-
περιβόλι
μου,
θα
μ'
αρπάξουνε
τα
μήλα
They
will
take
me—my
garden,
they
will
take
my
apples
Θα
μ'
αρπάξουνε
τα
μήλα,
και
θα
βρείτε
μον'
τα
φύλλα
They
will
take
my
apples,
and
you
will
find
only
the
leaves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greek Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.